space
space
space
 
กันยายน 2567
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
space
space
29 กันยายน 2567
space
space
space

แปลเพลง These Walls - Dua Lipa

[Verse 1]
Maybe we should switch careers
บางทีเราควรจะเปลี่ยนแปลงบางอย่าง
Cause, baby, you know no one beats our poker faces
เพราะที่รัก คุณรู้ไหมว่าไม่มีใครเก่งกว่าเราที่ซ่อนความรู้สึกแท้จริงของตัวเอง
And when the night ends up in tears
และเมื่อค่ำคืนที่ขัดแย้งกันก็จบลงด้วยน้ำตา
Wake up and we blame it all on being wasted
หลังจากความสับสนวุ่นวายแล้วเรากลับไปโทษอารมณ์ที่อยู่ภายใต้อาการมีนเมา

[Pre-Chorus]
Oh, this love is fadin’
โอ้ ความรักนี้กำลังลดน้อยลงและจางหายไปในที่สุด
So much we’re not sayin’
มีปัญหาและความรู้สึกมากมายที่เราไม่ได้พูดคุยกัน

[Chorus]
But if these walls could talk
แต่ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “Enough”
(พวกเขาจะพูดว่า) “พอแล้ว”
(They’d say) “Give up”
(พวกเขาจะพูดว่า) “ยุติสัมพันธ์เสียเถอะ”
If these walls could talk
ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “You know”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณรู้ไหม”
(They’d say) “You’re fucked”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณแย่มากเหลือเกิน”
It’s not supposed to hurt this much
ไม่ควรจะต้องทำให้เจ็บปวดมากขนาดนี้
Oh, if these walls could talk
โอ้ หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
They’d tell us to break up
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน

[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(These walls) They’d tell us to break up
(กำแพงเหล่านี้) จะบอกให้เราเลิกกัน
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)

[Verse 2]
They’d tell us, “Go and face your fears”
พวกเขาจะบอกเราว่า “จงออกไปเผชิญหน้ากับความกลัว”
It’s getting worse the longer that we stay together
การอยู่ด้วยกันเมื่อเวลาผ่านไปจะมีแต่ทำให้ปัญหาแย่ลงแทนที่จะแก้ไข
We call it love, but hate it here
แม้จะเรียกความสัมพันธ์ว่าเป็นความรักแต่เราก็ไม่มีความสุข
Did we really mean it when we said forever?
เราหมายความอย่างนั้นจริง ๆ หรือเปล่าที่เราบอกว่าตลอดไป

[Pre-Chorus]
Oh, this love is fadin’
โอ้ ความรักนี้กำลังลดน้อยลงและจางหายไปในที่สุด
So much we’re not sayin’
มีปัญหาและความรู้สึกมากมายที่เราไม่ได้พูดคุยกัน
[Chorus]
But if these walls could talk
แต่ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “Enough”
(พวกเขาจะพูดว่า) “พอแล้ว”
(They’d say) “Give up”
(พวกเขาจะพูดว่า) “ยุติสัมพันธ์เสียเถอะ”
(I know) If these walls could talk
(ฉันรู้ว่า) ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “You know”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณรู้ไหม”
(They’d say) “You’re fucked”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณแย่มากเหลือเกิน”
It’s not supposed to hurt this much
ไม่ควรจะต้องทำให้เจ็บปวดมากขนาดนี้
Oh, if these walls could talk
โอ้ หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
They’d tell us to break up
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน
[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(These walls) They’d tell us to break up
(กำแพงเหล่านี้) จะบอกให้เราเลิกกัน
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(These walls) They’d tell us to break up
(กำแพงเหล่านี้) จะบอกให้เราเลิกกัน

[Bridge]
You don’t wanna go (Go)
คุณไม่อยากไป (ไป)
Don’t wanna stop (Stop)
ไม่อยากหยุด (ยุติความสัมพันธ์)
Heaven knows I (I)
สวรรค์รู้ดีว่าฉัน (ฉัน)
Don’t wanna be the one to cut it off
ยังคงอยากจะต่อสู้กับความคิดที่จะยุติความสัมพันธ์
[Chorus]
But if these walls could talk
แต่ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “Enough”
(พวกเขาจะพูดว่า) “พอแล้ว”
(They’d say) “Give up” (Give it up, give it up, give it up)
(พวกเขาจะพูดว่า) “ยุติสัมพันธ์เสียเถอะ” (ยอมแพ้เถอะ)
If these walls could talk
ถ้ากำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเราพูดได้
(They’d say) “You know”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณรู้ไหม”
(They’d say) “You’re fucked”
(พวกเขาจะพูดว่า) “คุณแย่มากเหลือเกิน”
(Yeah, you know, yeah, you know you’re fucked)
(ใช่แล้ว คุณก็รู้ ใช่ คุณหน่ะแย่มากเหลือเกืน )
It’s not supposed to hurt this much
ไม่ควรจะต้องทำให้เจ็บปวดมากขนาดนี้
Oh, if these walls could talk
โอ้ หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
They’d tell us to break up
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน
[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(These walls) They’d tell us to break up
(กำแพงเหล่านี้) จะบอกให้เราเลิกกัน
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ที่อยู่รอบตัวพวกเรา)
(They would tell us, “Break up”)
(พวกเขาจะบอกให้เรา “เลิกกัน”)
--------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารด่วนมาก แปลเอกสารอังกฤษ แปลเอกสารกฎหมาย แปลเอกสารสัญญา แปลเอกสารทะเบียนพาณิชย์ 
แปลเอกสารยื่นวีซ่า แปลเอกสารบริษัท แปลเอกสารบทคัดย่อ แปลเอกสารบทความ ที่แปลเอกสาร แปลเอกสารปริญญา 
แปลเอกสารขอนแก่น แปลเอกสารขอนแก่น1 แปลเอกสารเชียงราย แปลเอกสารเชียงราย2 แปลเอกสารเชียงใหม่ แปลเอกสารชลบุรี


Create Date : 29 กันยายน 2567
Last Update : 4 ตุลาคม 2567 20:54:42 น. 0 comments
Counter : 232 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณnewyorknurse


ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space