space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
30 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Double Fantasy - The Weeknd feat. Future
แปลเอกสารภาษาอังกฤษ 

[Pre-Chorus: The Weeknd]
Temperature risin’, bodies united
อุณหภูมิร้อนแรงขึ้นสองร่างรวมเป็นหนึ่งเดียว
Now that I trapped you in my arms
เวลานี้ฉันล๊อคคุณไว้ในอ้อมแขนของฉัน
No need to fight it, no need to hide it
ไม่ต้องดิ้นต่อสู้หรือแอบซ่อนทั้งสิ้น
Now that I see what’s in your heart
ฉันได้มองเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของคุณแล้วในตอนนี้
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
ที่รัก ฉันเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้นที่รู้ในด้านนี้ของคุณ
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you
และที่รัก คุณก็รู้ว่าฉันดึงสิ่งที่ซ่อนอยู่ในตัวของคุณออกมาได้

[Chorus: The Weeknd]
Even though it’s wrong
แม้ว่าจะเป็นเรื่องไม่ถูกต้อง
It’s wrong
เป็นสิ่งผิด
Even though it’s wrong, baby
แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ผิด ที่รัก
My girl
ที่รักของฉัน
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (Yeah, yeah, yeah, yeah)
โอ้ (ใช่แล้ว)
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (Yeah, yeah, yeah, yeah)
โอ้ (ใช่แล้ว)
Oh-oh-oh
โอ้

[Verse 1: The Weeknd]
You want me inside you, beg me to slide in
คุณต้องการให้ฉันแนบชิดคุณขอร้องให้ฉันมาชิดใกล้
No way we should have never met
ไม่มีทางที่เราไม่ควรจะได้พบกัน
Girl, when you ride it, see you decided
ที่รัก เวลาที่คุณสานสัมพันธ์อันลึกซึ้งได้เห็นการตัดสินใจของคุณ
Don’t say those words that you’ll regret
อย่าได้พูดคำเหล่านั้นที่จะทำให้คุณเสียใจออกมาเลย
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you
ที่รัก ฉันบอกคุณได้เลยนะว่าคุณคิดว่าฉันเหมาะสมกับคุณที่สุดแล้ว
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you
ฉันรู้แล้วว่าไม่ใช่เรื่องจริง แต่ที่รัก ฉันจะโกหกคุณ

[Chorus: The Weeknd]
Even though it’s wrong (Yeah, yeah)
แม้ว่าจะเป็นเรื่องไม่ถูกต้อง (ใช่เลย)
It’s wrong (Yeah, yeah)
เป็นสิ่งผิด (ใช่เลย)
Even though it’s wrong, baby (Yeah, yeah)
แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ผิด ที่รัก (ใช่แล้ว)
My girl (Yeah)
ที่รักของฉัน (ใช่)
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (Yeah, yeah, yeah, yeah)
โอ้ (ใช่แล้ว)
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (Yeah, yeah, yeah, yeah)
โอ้ (ใช่แล้ว)
Oh-oh-oh
โอ้

[Verse 2: Future]
We do the things, but we know it’s wrong
เราทำในบางสิ่งบางอย่างแต่เราก็รู้ว่าเป็นเรื่องผิด
All on my skin, you all in my palm
ตลอดทั้งหมดบนผิวกายของฉันและฝ่ามือของฉันที่ได้สัมผัสคุณทั่วเรือนร่าง
I sent you an envelope, came with a poem
ฉันส่งจดหมายไปหาคุณซึ่งมีบทกลอนอยู่ในนั้น
You possess venom, that came with a charm
คุณช่างแสนร้ายกาจที่แฝงด้วยเสน่ห์
You get the good out me when I perform
เราเข้ากันได้อย่างดีในเวลาที่ฉันมอบกายให้กับคุณ
I know the bad in you, that’s just what I want
ฉันรู้ถึงด้านเลวร้ายของคุณแต่นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ
And you a baddie, you turnin’ me on
และคุณช่างมีเสน่ห์อันเย้ายวนทำให้ฉันตื่นเต้นเมื่ออยู่ใกล้
Fiend for your demons, I know where this goin’
ด้านมืดเหล่านั้นของคุณฉันรู้ว่าอยู่ตรงไหน
Love when you fuckin’, we talkin’, I know what you doin’
ชอบมากเหลือเกินเวลาที่ร่วมสัมพันธ์อันลึกซึ้งเราพูดคุยกันและฉันรู้ว่าคุณจะทำอะไร
Caught up in love, what the fuck is we doin’?
ตกอยู่ในภวงค์รัก เรากำลังทำอะไรกันอยู่นี่
Bottles and bottles what else there ain’t to it
ดื่นกันขวดแล้วขวดเล่าไม่ได้ทำอะไรมากหรือพูดคุยมากมายนัก
I tell you “I got you”, that’s well understood
ฉันบอกคุณว่า “ฉันจะดูแลคุณเอง” และนั่นเป็นที่รับรู้กันอย่างดี
Your legs on the bed, got your head on the floor
ขาทั้งสองข้างของคุณพาดมาบนเตียงขณะที่ศีรษะอยู่บนพื้น
We go out shoppin’ whenever we get bored
เราออกไปเดินช้อปปิ้งด้วยกันในเวลาที่เรารู้สึกเบื่อหน่าย
We get it poppin’, leave nothin’ in the store
เรามีช่วงแห่งความสุขสนุกสนานร่วมกันและซื้อทุกอย่างที่อยากซื้อในร้าน
If I go to Saturn, I know that you goin’
ถ้าฉันจะไปที่แสนไกลขนาดไหน ฉันรู้ว่าคุณก็จะติดตามไปด้วย
Fuck me on Saturday, early in the mornin’
เติมเต็มความรักให้กับฉันในวันเสาร์ตอนเช้าตรู่
Flyer than a bird, she gon’ open her door
เข้าหาเธอดั่งนกน้อยที่รอคอยแล้วเธอก็เปิดประตูรับ
Screamin’ out murder, but showin’ you remorse
กรีดร้องออกด้วยอารมณ์ที่รุนแรงแต่ก็แสดงความเสียใจกับสิ่งที่ทำลงไป
Gotta be cautious, can’t pay the support
ต้องระมัดระวังให้ดีเพราะไม่สามารถจะสนับสนุนทางการเงินได้มากขนาดนั้น
Stars in the ceilin’, don’t feel like a Porsche
ถึงแม้มีสิ่งหรูหราอยู่รอบตัวแต่ก็ไม่ได้รู้สึกว่าจะต้องใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือย
Came from the trenches, just livin’ at war
มาจากชีวิตที่ยากลำบากเพียงแค่มีชีวิตให้รอดในภาวะยากแค้น
Once was a prostitute, I can afford you
ครั้งหนึ่งเคยเป็นผู้ขายบริการทางเพศแต่ฉันสามารถดูแลคุณได้
The one I adore
คนหนึ่งที่ฉันรักและชื่นชม
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Temperature risin’, bodies unitin’
อุณหภูมิร้อนแรงขึ้นสองร่างรวมเป็นหนึ่งเดียว
Now that I trapped you in my arms
เวลานี้ฉันล๊อคคุณไว้ในอ้อมแขนของฉัน
No need to fight it, no need to hide it
ไม่ต้องดิ้นต่อสู้หรือแอบซ่อนทั้งสิ้น
Now that I see what’s in your heart
ฉันได้มองเห็นสิ่งที่อยู่ในหัวใจของคุณแล้วในตอนนี้
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
ที่รัก ฉันเป็นเพียงคนเดียวเท่านั้นที่รู้ในด้านนี้ของคุณ
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you
และที่รัก คุณก็รู้ว่าฉันดึงสิ่งที่ซ่อนอยู่ในตัวของคุณออกมาได้

[Chorus: The Weeknd]
Even though it’s wrong
แม้ว่าจะเป็นเรื่องไม่ถูกต้อง
It’s wrong
เป็นสิ่งผิด
Even though it’s wrong, baby
แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ผิด ที่รัก
My girl
ที่รักของฉัน

 


Create Date : 30 ตุลาคม 2567
Last Update : 30 ตุลาคม 2567 21:41:38 น. 0 comments
Counter : 48 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space