[Verse 1] I went my own way and I made it ฉันเดินไปตามเส้นทางของตัวเองแล้วก็ประสบความสำเร็จในสิ่งที่หวัง I’m your favorite reference, baby ฉันเป็นแรงบันดาลใจและเป็นที่อ้างอิงให้คุณได้ ที่รัก Call me Gabbriette, you’re so inspired เรียกฉันว่าแก๊บบริเอตนางแบบและนักดนตรีที่โด่งดัง คุณคือแรงบันดาลใจ Ah, ah I’m tectonic, moves, I make ’em ฉันเป็นเปลือกโลกอันทรงพลังทำให้เกิดแผ่นดินไหว ฉันเขย่าวงการดนตรี Shock you like defibrillators ช็อคเหมือนเครื่องกระตุ้นหัวใจและสร้างความตื่นเต้นให้ผู้คน No style? I can’t relate ฉันคงไม่สามารถเชื่อมโยงกับคนที่ไม่มีสไตล์ได้หรอก I’ll always be the one, ah ฉันจะเป็นสำคัญในวงการดนตรีเสมอ
[Pre-Chorus] Drop down, yeah เต้นรำท่าเร้าใจแบบนั้นเลย ใช่ Put the camera flash on เปิดแฟลชกล้องขึ้นมาเตรียมถ่ายภาพ So stylish มีสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์อย่างมาก Baby tee is all gone เปลี่ยนแปลงเป็นผู้ใหญ่ในสไตล์ของฉัน Drop down, yeah เต้นรำท่าเร้าใจแบบนั้นเลย ใช่ Lookin’ like an icon ดูเหมือนจะเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมและแฟชั่นไปแล้ว Work angles, yeah โพสท่าในมุมนั้น ใช่แล้ว
[Chorus] Yeah, 360 มองเห็นได้จากทุกมุม ฉันอยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง ใช่ When you’re in the mirror, do you like what you see? เวลาที่คุณส่องกระจกแล้วเห็นตัวเอง คุณชอบสิ่งที่คุณเห็นไหม When you’re in the mirror, you’re just looking at me เวลาที่คุณส่องกระจกแล้วเห็นตัวเอง คุณกลับพยายามทำเลียนแบบฉัน I’m everywhere, I’m so Julia ฉันอยู่ในทุกหนแห่งทุก ฉันคือจูเลียนางแบบที่มีอิทธิพลในด้านแฟชั่น Ah-ah, ah When you’re in the party b-b-bumpin’ that beat เมื่อคุณอยู่ในงานปาร์ตี้มีการเล่นดนตรีก็จังหวะของเพลงนั้นแหละที่เป็นของฉัน 666 with a princess streak เป็นความสมดุลระหว่างบุคลิกอันโฉบเฉี่ยวและมีเสน่ห์ของฉัน I’m everywhere, I’m so Julia ฉันอยู่ในทุกหนแห่งทุก ฉันคือจูเลียนางแบบที่มีอิทธิพลในด้านแฟชั่น Ah-ah, ah
[Post-Chorus] Bumpin’ that เต้นเขย่าตัวแบบนั้นแหละ Bumpin’ that เต้น ๆ เขย่า ๆ ไปตามจังหวะเพลง Bumpin’ that เต้นเขย่าตัวแบบนั้นแหละ
[Verse 2] That city sewer slut’s the vibe ฉันคือศูนย์รวมของกลิ่นอายที่กล้าหาญและต่อต้านวัฒนธรรม Internationally recognized เป็นที่ยอมรับในระดับสากลเลยทีเดียว I set the tone, it’s my design ฉันเป็นผู้กำหนดเทรนด์และนั่นเป็นการออกแบบของฉัน
And it’s stuck in your mind น่าจดจำและสร้างความประทับใจไม่รู้ลืมให้กับคุณ Legacy is undebated มรดกของฉันได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง You gon’ jump if A. G. made it ผู้คนจะให้ความสนใจและโต้ตอบถ้าหาก A.G.ผลิตผลงานออกมา If you love it, if you hate it ไม่ว่าคุณจะรักหรือเกลียดผลงานของฉัน I don’t fucking care what you think ฉันไม่สนใจในสิ่งที่คุณคิดหรอก
[Pre-Chorus] Drop down, yeah เต้นรำท่าเร้าใจแบบนั้นเลย ใช่ Put the camera flash on เปิดแฟลชกล้องขึ้นมาเตรียมถ่ายภาพ So stylish มีสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์อย่างมาก Baby tee is all gone เปลี่ยนแปลงเป็นผู้ใหญ่ในสไตล์ของฉัน Drop down, yeah เต้นรำท่าเร้าใจแบบนั้นเลย ใช่ Lookin’ like an icon ดูเหมือนจะเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมและแฟชั่นไปแล้ว Work angles, yeah โพสท่าในมุมนั้น ใช่แล้ว
[Chorus] Yeah, 360 มองเห็นได้จากทุกมุม ฉันอยู่ทั่วไปทุกหนทุกแห่ง ใช่ When you’re in the mirror, do you like what you see? เวลาที่คุณส่องกระจกแล้วเห็นตัวเอง คุณชอบสิ่งที่คุณเห็นไหม When you’re in the mirror, you’re just looking at me เวลาที่คุณส่องกระจกแล้วเห็นตัวเอง คุณกลับพยายามทำเลียนแบบฉัน I’m everywhere, I’m so Julia ฉันอยู่ในทุกหนแห่งทุก ฉันคือจูเลียนางแบบที่มีอิทธิพลในด้านแฟชั่น Ah-ah, ah When you’re in the party b-b-bumpin’ that beat เมื่อคุณอยู่ในงานปาร์ตี้มีการเล่นดนตรีก็จังหวะของเพลงนั้นแหละที่เป็นของฉัน 666 with a princess streak เป็นความสมดุลระหว่างบุคลิกอันโฉบเฉี่ยวและมีเสน่ห์ของฉัน I’m everywhere, I’m so Julia ฉันอยู่ในทุกหนแห่งทุก ฉันคือจูเลียนางแบบที่มีอิทธิพลในด้านแฟชั่น Ah-ah, ah
[Outro] Bumpin’ that เต้น ๆ เขย่า ๆ ไปตามจังหวะเพลง Bumpin’ that เต้นเขย่าตัวแบบนั้นแหละ Bumpin’ that เต้น ๆ เขย่า ๆ ไปตามจังหวะเพลง Ah-ah, ah Bumpin’ that เต้นเขย่าตัวแบบนั้นแหละ Bumpin’ that เต้น ๆ เขย่า ๆ ไปตามจังหวะเพลง Bumpin’ that เต้นเขย่าตัวแบบนั้นแหละ Ah-ah, ah