I’ve always been the one to say the first goodbye ฉันมักจะเป็นคนที่บอกคำลาก่อนเสมอ Had to love and lose a hundred million times ต้องผ่านความรักและสูญเสียไปนับร้อยล้านครั้ง Had to get it wrong to know just what I like ต้องผิดพลาดเพื่อที่จะรู้ในสิ่งที่ฉันชอบ Now I’m falling และตอนนี้ฉันกำลังตกหลุมรัก
You say my name like I have never heard before คุณพูดชื่อฉันอย่างที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน I’m indecisive but, this time, I know for sure ฉันลังเลนะ แต่ในเวลานี้ฉันรู้อย่างแน่ใจได้ I hope I’m not the only one that feels it all ฉันหวังว่าฉันจะไม่เป็นคนเดียวที่รู้สึกนะ Are you falling? คุณก็รักเหมือนกันใช่ไหม
Centre of attention จุดรวมของความสนใจ You know you can get whatever you want from me คุณรู้ว่าคุณจะได้รับมันไม่ว่าจะเป็นอะไรที่คุณต้องการจากฉัน Whenever you want it, baby และเมื่อไรก็ตามที่คุณต้องการนะ ที่รัก It’s you in my reflection คือคุณในภาพสะท้อนของฉัน Now I’m afraid of all the things you could do to me ตอนนี้ฉันรู้สึกกลัวในทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณทำให้ฉัน If I would’ve known it, baby หากฉันได้รู้มันนะที่รัก
I would’ve stayed at home, ’cause I was always better alone ฉันจะอยู่ที่บ้าน เพราะฉันน่ะควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม Oh no, I was always better alone ไม่หรอก ฉันควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม
I wonder when you go, if I stay on your mind ฉันสงสัยนะ เวลาที่คุณจากไป คุณจะยังคงคิดถึงฉันไหม Two could play that game, but you win me every time เราสองคนเล่นเกมส์กัน แต่คุณก็ชนะฉันในทุกครั้งไป Everyone before you was a waste of time ทุก ๆ คนก่อนที่จะได้คบกับคุณนั้น ช่างเป็นการคบกันที่เสียเวลาเปล่า Yeah, you got me ใช่แล้วล่ะ คุณมีฉันนะ
Centre of attention จุดรวมของความสนใจ You know you can get whatever you want from me คุณรู้ว่าคุณจะได้รับมันไม่ว่าจะเป็นอะไรที่คุณต้องการจากฉัน Whenever you want it, baby และเมื่อไรก็ตามที่คุณต้องการนะ ที่รัก It’s you in my reflection คือคุณในภาพสะท้อนของฉัน Now I’m afraid of all the things you could do to me ตอนนี้ฉันรู้สึกกลัวในทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณทำให้ฉัน If I would’ve known it, baby หากฉันได้รู้มันนะที่รัก
I whould’ve stayed at home, ’cause I was always better alone ฉันจะอยู่ที่บ้าน เพราะฉันน่ะควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม Oh no, I was always better alone ไม่หรอก ฉันควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม
Break my heart ทำร้ายหัวใจของฉัน Break my heart ทำให้ใจฉันเจ็บปวด Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม
I would’ve stayed at home, ’cause I was always better alone ฉันจะอยู่ที่บ้าน เพราะฉันน่ะควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม Oh no, I was always better alone ไม่หรอก ฉันควรอยู่คนเดียวไปตลอด But when you said ‘Hello’, I knew it was the end of it all แต่ตอนที่คุณทักทาย ฉันรู้ว่านี่คือจุดสิ้นสุดของทุกอย่าง I should’ve stayed at home, ’cause now there ain’t no letting you go ฉันน่าจะอยู่ที่บ้าน เพราะตอนนี้ไม่มีทนทางที่จะปล่อยคุณไปได้ Am I falling in love with the one that could break my heart? ฉันกำลังรักคนที่จะทำร้ายหัวใจของฉันได้อยู่ใช่ไหม