space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
19 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง At my worst – Pink Sweet
www.exact-translation.com
แปลเอกสาร 


[Verse 1]
Can I call you baby? Can you be my friend?
คุณจะเรียกฉันว่าที่รักได้ไหมแต่เราก็ยังคงเป็นเพื่อนกันอยู่ได้หรือเปล่า
Can you be my lover up until the very end?
คุณจะเป็นคนรักของฉันและอยู่เคียงข้างกันไปจนวันสุดท้ายของชีวิตได้ไหม
Let me show you love, oh, no pretend
ให้ฉันได้เเสดงให้คุณเห็นถึงความรัก โอ้ โดยไม่มีการเสเเสร้งเลย
Stick by my side even when the world is caving in, yeah
อยู่เคียงข้างฉันเเม้ในวันที่โลกกำลังจะสลายลงไป ใช่แล้ว

[Pre-Chorus]
Oh, oh, oh, don’t, don’t you worry
โอ้ อย่าได้กังวลไปเลยนะ
I’ll be there whenever you want me
ฉันจะยืนอยู่เคียงข้างคุณเสมอตราบใดที่คุณต้องการ

[Chorus]
I need somebody who can love me at my worst
ฉันต้องการใครสักคนที่รักฉันอย่างไม่มีเงื่อนอยู่ข้างกายแม้ในช่วงเวลาที่แย่สุด
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth
ฉันรู้ว่าตัวเองไม่ได้สมบูรณ์แบบหรอก แต่หวังว่าคุณจะเห็นคุณค่าของฉัน
Cause it’s only you, nobody new, I put you first
เพราะมีเพียงคุณเท่านั้น ไม่มีใครอื่นเลย ฉันให้ความสำคัญกับคุณเป็นอันดับแรก
And for you, girl, I swear I’d do the worst
และสำหรับคุณแล้วที่รัก สาบานเลยว่าฉันเต็มใจจะผ่านความยากลำบากที่สุดเพื่อคุณ

[Post-Chorus]
Ooh, ooh-ooh
โอ้
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
โอ้
[Verse 2]
If you stay forever, let me hold your hand
ถ้าคุณอยู่กับฉันตลอดไป ให้ฉันได้กุมมือของคุณไว้นะ
I can fill those places in your heart no one else can
ฉันจะเติมเต็มช่องว่างในหัวใจของคุณอย่างที่ไม่มีใครสามารถทำให้ได้
Let me show you love, oh, no pretend, yeah
ให้ฉันได้เเสดงให้คุณเห็นถึงความรัก โอ้ โดยไม่มีการเสเเสร้งเลย
I’ll be right here, baby, you know it’s sink or swim
ฉันจะอยู่ตรงนี้เคียงข้างคุณ ที่รัก คุณรู้ไว้นะว่าฉันพร้อมจะเผชิญกับอุปสรรคไปกับคุณ

[Pre-Chorus]
Oh, oh, oh, don’t, don’t you worry
โอ้ อย่าได้กังวลไปเลยนะ
I’ll be there whenever you want me
ฉันจะยืนอยู่เคียงข้างคุณเสมอตราบใดที่คุณต้องการ

[Chorus]
I need somebody who can love me at my worst
ฉันต้องการใครสักคนที่รักฉันอย่างไม่มีเงื่อนอยู่ข้างกายแม้ในช่วงเวลาที่แย่สุด
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth
ฉันรู้ว่าตัวเองไม่ได้สมบูรณ์แบบหรอก แต่หวังว่าคุณจะเห็นคุณค่าของฉัน
Cause it’s only you, nobody new, I put you first (You first)
เพราะมีเพียงคุณเท่านั้น ไม่มีใครอื่นเลย ฉันให้ความสำคัญกับคุณเป็นอันดับแรก (คุณเป็นอันดับแรก)
And for you, girl, I swear I’d do the worst
และสำหรับคุณแล้วที่รัก สาบานเลยว่าฉันเต็มใจจะผ่านความยากลำบากที่สุดเพื่อคุณ

[Post-Chorus]
Ooh, ooh-ooh
โอ้
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
โอ้
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
โอ้
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
โอ้6:51 PM 19/10/2567
[Outro]
I need somebody who can love me at my worst
ฉันต้องการใครสักคนที่รักฉันอย่างไม่มีเงื่อนอยู่ข้างกายแม้ในช่วงเวลาที่แย่สุด
Know I’m not perfect, but I hope you see my worth
ฉันรู้ว่าตัวเองไม่ได้สมบูรณ์แบบหรอก แต่หวังว่าคุณจะเห็นคุณค่าของฉัน
Cause it’s only you, nobody new, I put you first
เพราะมีเพียงคุณเท่านั้น ไม่มีใครอื่นเลย ฉันให้ความสำคัญกับคุณเป็นอันดับแรก
And for you, girl, I swear I’d do the worst
และสำหรับคุณแล้วที่รัก สาบานเลยว่าฉันเต็มใจจะผ่านความยากลำบากที่สุดเพื่อคุณ




Create Date : 19 ตุลาคม 2567
Last Update : 19 ตุลาคม 2567 18:53:06 น. 0 comments
Counter : 71 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space