[Verse 1] I used to float, now I just fall down ฉันเคยรู้สึกมั่นใจแต่ตอนนี้ฉันกลับรู้สึกถึงความไม่มั่นใจเลย I used to know, but I’m not sure now ฉันเคยมีความชัดเจนและจุดมุ่งหมายแต่ตอนนี้ฉันไม่แน่ใจแล้ว What I was made for ฉันเกิดมาเพื่ออะไร What was I made for? ฉันเกิดมาเพื่ออะไรกัน
[Verse 2] Takin’ a drive, I was an ideal ฉันกำลังเดินทางค้นหาบางสิ่ง ฉันเคยมีภาพลักษณ์ที่สมบูรณ์แบบเป็นอุดมคติ Looked so alive, turns out I’m not real ดูมีชีวิตชีวามากแต่กลับกลายเป็นว่านั่นไม่ใช่ตัวตนที่แท้จริงของฉัน Just somethin’ you paid for ก็เป็นเพียงแค่สิ่งหนึ่งที่คุณลงทุนไปเพื่อให้ได้ผลประโยชน์กลับมา What was I made for? ฉันเกิดมาเพื่ออะไร
[Chorus] Cause I, I เพราะว่าฉัน ฉัน I don’t know how to feel ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกอย่างไร But I wanna try แต่ฉันอยากจะพยายาม I don’t know how to feel ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกอย่างไร But someday, I might แต่ในวันหนึ่งฉันอาจจะ Someday, I might วันหนึ่งฉันอาจจะ
[Post-Chorus] Mm, mm, ah Mm, mm, mm
[Verse 3]
When did it end? All the enjoyment ความเพลิดเพลินในชีวิตได้หมดลงไปตั้งแต่เมื่อไหร่กัน I’m sad again, don’t tell my boyfriend ฉันรู้สึกเศร้าเสียใจอีกครั้งหนึ่ง อย่าได้บอกแฟนของฉันนะ It’s not what he’s made for ไม่ใช่เป็นสิ่งที่เขาพร้อมจะรับมือหรือช่วยเหลือในเรื่องนี้ What was I made for? ฉันเกิดมาเพื่ออะไร
[Chorus] Cause I, ’cause I เพราะว่าฉัน เพราะฉัน I don’t know how to feel ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกอย่างไร But I wanna try แต่ฉันอยากจะพยายาม I don’t know how to feel ฉันไม่รู้ว่าจะรู้สึกอย่างไร But someday, I might แต่ในวันหนึ่งฉันอาจจะ Someday, I might วันหนึ่งฉันอาจจะ
[Outro] Think I forgot how to be happy คิดว่าฉันลืมไปแล้วว่าจะทำอย่างไรให้มีความสุข Somethin’ I’m not, but somethin’ I can be บางอย่างที่ทำให้ฉันไม่มีความสุขแต่เชื่อว่าความสุขเป็นสิ่งที่ฉันสามารถทำได้ Somethin’ I wait for บางอย่างที่ฉันรอคอย Somethin’ I’m made for บางอย่างที่ทำให้ฉันถูกลิขิตเพื่อ Somethin’ I’m made for บางอย่างที่ทำให้ฉันถูกลิขิตเพื่อพบความสุขในชีวิต