แปลเพลง Cry Baby - Clean Bandit, Anne-Marie, David Guetta
[Verse 1] I know what you did last night ฉันรู้นะว่าเมื่อคืนที่ผ่านมาคุณทำอะไรลงไป I called you up and you declined ฉันโทรหาแล้วคุณปฏิเสธการรับสายโทรศัพท์ I smell perfume, but it ain’t mine ฉันได้กลิ่นน้ำหอม แต่กลิ่นนั้นไม่ใช่น้ำหอมที่ฉันใช้ It’s not okay, but it’s alright แบบนี้ไม่ดีเลย แต่ฉันก็ยอมรับกับสิ่งที่เกิดขึ้น
[Pre-Chorus] Cause you telling so many lies, I gotta let you go เพราะคุณโกหกหลายครั้งจนเป็นปัญหาที่เกิดซ้ำซาก ฉันจึงตัดสินใจให้คุณไปเสียเถอะ Now you know what it’s like to be all alone ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าการอยู่คนเดียวอย่างเหงาเศร้าเป็นอย่างไร Tell me, how you gonna hurt the one that loves you the most? บอกฉันหน่อยสิว่าคุณทำร้ายคนที่รักและห่วงใยคุณมากที่สุดได้อย่างไรกัน Cause your tears gon’ cry a river, go, let it flow เพราะน้ำตาของคุณจะไหลเป็นสายน้ำ ก็ปล่อยไปเถอะ ปล่อยให้ไหลไป
[Chorus] Don’t want no cry baby at my door, I’ll let him go อย่ามาขอคืนดียืนร้องไห้ที่หน้าปะตูบ้านของฉันนะ ที่รัก ฉันจะปล่อยไป Boy, I ain’t the same girl I was before พ่อหนุ่มน้อย ฉันไม่ใช่ผู้หญิงคนเดิมที่เคยเป็นมาก่อนตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้ว You’re only crying ’cause I don’t want you back no more คุณแค่ร้องไห้อย่างไม่จริงใจ เป็นเพราะคุณถูกปฏิเสธมากกว่าความสำนึกผิด Boy, you had your chance ที่รัก คุณเคยได้รับโอกาสแต่กลับทำล้มเหลว And you can keep on cryin’, baby และคุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก ฉันไม่สนใจหรอก
[Post-Chorus] I know you been lyin’, baby ฉันรู้ว่าคุณโกหกมาตลอดเลย ที่รัก So you can keep on cryin’, baby ถ้าอย่างนั้นคุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก ฉันไม่สนใจหรอก
[Verse 2] I don’t know what you’re waiting for ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังจะรออะไรอยู่อีก I packed your bags outside the door, uh ฉันเก็บกระเป๋าและทรัพย์สินของคุณออกไปไว้นอกประตูแล้ว No, I don’t wanna sit and talk ไม่แล้ว ฉันไม่อยากจะมานั่งหารือพูดคุยอะไรเพิ่มเติมอีก Can you hurry up? I’m bored คุณรีบหน่อยได้ไหม ฉันเบื่อการยืดเยื้อเสียเหลือเกิน
[Pre-Chorus] Cause you telling so many lies, I gotta let you go เพราะคุณโกหกหลายครั้งจนเป็นปัญหาที่เกิดซ้ำ ฉันจึงตัดสินใจให้คุณไปเสียเถอะ Now you know what it’s like to be all alone ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าการอยู่คนเดียวอย่างเหงาเศร้าเป็นอย่างไร Tell me, how you gonna hurt the one that loves you the most? บอกฉันหน่อยสิว่าคุณทำร้ายคนที่รักและห่วงใยคุณมากที่สุดได้อย่างไรกัน Yeah, ’cause your tears gon’ cry a river, go, let it flow ใช่แล้ว เพราะน้ำตาของคุณจะไหลเป็นสายน้ำ ก็ปล่อยไปเถอะ ปล่อยให้ไหลไป
[Chorus] Don’t want no cry baby at my door, I’ll let him go อย่ามาขอคืนดียืนร้องไห้ที่หน้าปะตูบ้านของฉันนะ ที่รัก ฉันจะปล่อยไป Boy, I ain’t the same girl I was before (No, I ain’t the same) พ่อหนุ่มน้อย ฉันไม่ใช่ผู้หญิงคนเดิมที่เคยเป็นมาก่อน (ไม่ ฉันไม่เหมือนเดิม) You’re only crying ’cause I don’t want you back no more (I don’t want you back) คุณแค่ร้องไห้เพราะคุณถูกปฏิเสธมากกว่าความสำนึกผิด (ฉันไม่ต้องการให้คุณกลับมา) Boy, you had your chance (Ha-ha) ที่รัก คุณเคยได้รับโอกาสแต่กลับทำล้มเหลว And you can keep on cryin’, baby และคุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก ฉันไม่สนใจหรอก
[Post-Chorus] (Oh-oh) (โอ้) I know you been lyin’, baby ฉันรู้ว่าคุณโกหกมาตลอดเลย ที่รัก (Oh-oh, mm) (โอ้) So you can keep on cryin’, baby ถ้าอย่างนั้นคุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก ฉันไม่สนใจหรอก
[Outro] You can keep on cryin’, baby boy คุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก I know you been ฉันรู้ว่าคุณ I know you been lyin’, baby ฉันรู้ว่าคุณโกหกมาตลอดเลย ที่รัก So you can keep on cryin’, baby ถ้าอย่างนั้นคุณจะยังคงร้องไห้ต่อไปก็ได้นะ ที่รัก ฉันไม่สนใจหรอก ----------------------------------------------------------------------------------- แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารภาษาอังกฤษ แปลเอกสารภาษาไทย