space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
24 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Attention – Charlie Puth
www.exact-translation.com
แปลเอกสารอังกฤษ 

[Intro]
Woah-oh, hm-hmm

[Verse 1]
You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
คุณดูยุ่งวุ่นวายกับการพูดข้อเท็จจริงไม่หมดทุกอย่างทำให้คนสงสัยไปทั่ว
Throwin’ that dirt all on my name
พูดในเรื่องที่แย่เกี่ยวกับตัวฉัน
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉันนั้นจะโทรหาคุณ
You’ve been going ’round, going ’round, going ’round
คุณเดินทางไปทั่ว เดินทางไปทั่ว ไปทั่วเลย
Every party in LA
ไปทุกงานปาร์ตี้ในแอลเอ
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d be at one, oh
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉันจะต้องบ่นใส่คุณ

[Pre-Chorus]
I know that dress is karma, perfume regret
ฉันรู้ว่าคุณแต่งตัวสวยใส่น้ำหอมฟุ้งเพื่อทำให้ฉันรู้สึกเสียใจถ้าเลิกคบกับคุณ
You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนที่คุณเป็นแฟนของฉัน
And now I’m all up on ya, what you expect?
และตอนนี้ฉันก็ชอบคุณแล้ว คุณจะคาดหวังอะไรอีก
But you’re not coming home with me tonight
แต่คุณจะไม่กลับบ้านไปกับฉันในคืนนี้

[Chorus]
You just want attention, you don’t want my heart
คุณแค่ต้องการความสนใจ ไม่ได้ต้องการหัวใจของฉัน
Maybe you just hate the thought of me with someone new
บางทีคุณแค่เกลียดความคิดที่ว่าฉันมีคนใหม่
Yeah, you just want attention, I knew from the start
คุณแค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้มาตั้งแต่แรก
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
คุณแค่ทำให้แน่ใจว่าฉันไม่มีวันเลิกนึกถึงคุณได้

[Verse 2]
You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
คุณดูยุ่งวุ่นวายกับการพูดข้อเท็จจริงไม่หมดทุกอย่างทำให้คนสงสัยไปทั่ว
Throwin’ that dirt all on my name
พูดในสิ่งที่แย่เกี่ยวกับตัวฉัน
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
เพราะคุณเองก็รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉัน รู้ว่าฉันนั้นจะโทรหาคุณ
Baby, now that we’re, now that we’re, now that we’re
ที่รัก ตอนนี้เรา ตอนนี้เรา ตอนนี้เรา
Right here standin’ face to face
อยู่กันตรงนี้ เผชิญหน้ากัน
You already know, ‘ready know, ‘ready know
คุณรู้อยู่แล้ว รู้อยู่แล้ว รู้อยู่แล้ว
That you won, oh
ว่าคุณชนะ

[Pre-Chorus]
I know that dress is karma (Dress is karma), perfume regret, yeah
ฉันรู้ว่าคุณแต่งตัวสวยใส่น้ำหอมฟุ้งเพื่อทำให้ฉันรู้สึกเสียใจถ้าเลิกคบกับคุณ
You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนที่คุณเป็นแฟนของฉัน
(You got me thinking ’bout when you were mine)
(คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนที่คุณเป็นแฟนของฉัน)
And now I’m all up on ya (All up on ya), what you expect? (Oh, baby)
และตอนนี้ฉันก็ชอบคุณแล้ว (ชอบคุณ) คุณจะคาดหวังอะไรอีก (โอ้ ที่รัก)
But you’re not coming home with me tonight, oh no
แต่คุณจะไม่กลับบ้านไปกับฉันในคืนนี้

[Chorus]
You just want attention, you don’t want my heart
คุณแค่ต้องการความสนใจ ไม่ได้ต้องการหัวใจของฉัน
Maybe you just hate the thought of me with someone new (One new)
บางทีคุณแค่เกลียดความคิดที่ว่าฉันมีคนใหม่ (คนใหม่)
Yeah, you just want attention (Oh), I knew from the start (The start)
คุณแค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้มาตั้งแต่แรก (ตั้งแต่แรก)
You’re just making sure I’m never gettin’ over you (Over you), oh
คุณแค่ทำให้ฉันไม่มีวันเลิกนึกถึงคุณได้ (เลิกนึกถึงคุณ)

[Bridge]
What are you doin’ to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
คุณกำลังทำอะไร (คุณกำลังทำอะไรอยู่)
What are you doin’ to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
คุณกำลังทำอะไร (คุณกำลังทำอะไรอยู่)
What are you doin’ to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
คุณกำลังทำอะไร (คุณกำลังทำอะไรอยู่)
What are you doin’ to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh?
คุณกำลังทำอะไร

[Pre-Chorus]
I know that dress is karma, perfume regret
ฉันรู้ว่าคุณแต่งตัวสวยใส่น้ำหอมฟุ้งเพื่อทำให้ฉันรู้สึกเสียใจถ้าเลิกคบกับคุณ
You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
คุณทำให้ฉันคิดถึงตอนที่คุณเป็นแฟนของฉัน
And now I’m all up on ya, what you expect?
และตอนนี้ฉันก็ชอบคุณแล้ว คุณจะคาดหวังอะไรอีก
But you’re not coming home with me tonight
แต่คุณจะไม่กลับบ้านไปกับฉันในคืนนี้

[Chorus]
You just want attention, you don’t want my heart
คุณแค่ต้องการความสนใจ ไม่ได้ต้องการหัวใจของฉัน
Maybe you just hate the thought of me with someone new
บางทีคุณแค่เกลียดความคิดที่ว่าฉันมีคนใหม่
Yeah, you just want attention, I knew from the start
คุณแค่ต้องการความสนใจ ฉันรู้มาตั้งแต่แรก
You’re just making sure I’m never gettin’ over you (Over you)
คุณแค่ทำให้ฉันไม่มีวันเลิกนึกถึงคุณได้ (เลิกนึกถึงคุณ)

[Outro]
What are you doin’ to me? (Hey)
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh? (What are you doin’, love?)
คุณกำลังทำอะไร (คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่รัก)
What are you doin’ to me?
คุณกำลังทำอะไรกับฉัน
What are you doin’, huh? (Yeah, you just want attention)
คุณกำลังทำอะไร (ใช่ คุณแค่ต้องการความสนใจ)
What are you doin’ to me? (I knew from the start)




Create Date : 24 ตุลาคม 2567
Last Update : 24 ตุลาคม 2567 7:09:50 น. 0 comments
Counter : 73 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space