Oh my, oh my, oh my Oh my, oh my, oh my Oh my, oh my, oh my, oh my
It ain't my fault you keep turning me on It ain't my fault you got, got me so gone It ain't my fault I'm not leaving alone It ain't my fault you keep turning me on มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ก็เธอเอาแต่เร้าอารมณ์ฉัน มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ที่เธอทำให้ฉันสนใจเธอ มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันจะไม่ไปไหนแน่ มันไม่ใช่ความผิดของฉัน ก็เธอเอาแต่เร้าอารมณ์ฉัน
I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing Got me feeling kinda shocked right now Could've stopped right now, even if I wanted Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now Oh my god, what is this Want you all in my business Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next ฉันพูดไม่ได้ในตอนนี้ ฉันกำลังมองหาและฉันก็ชอบในสิ่งที่ฉันเห็นมันในตอนนี้ เธอทำให้ฉันรู้สึกตกใจ น่าจะหยุดได้แล้วถึงแม้ว่าฉันอยากจะทำมันก็เถอะ ฉันกำลังจะไปเอามันมาในตอนที่มันยังฮ็อตๆ อยู่ โอ้พระเจ้า นี่มันอะไรเนี่ย ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน ฉันขอยืนกรานเลยนะ ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
No I, can't be responsible If I, get you in trouble now See you're, too irresistible Yeah that's for sure ฉันรับผิดชอบเธอไม่ได้หรอกนะ ถ้าฉันทำเธอเดือดร้อน เห็นไหมว่าเธอมันช่างยากที่จะต้านทาน
So if I put your hands where my eyes can't see Then you're the one who's got a hold on me No I can't be responsible, responsible It ain't my fault It ain't my fault (no, no, no, no) It ain't my fault (no, no, no, no) งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้ มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
It ain't my fault you came here looking like that You just made me trip, fall, and land on your lap Certain bad boy smooth, body hotter than the sun I don't mean to be rude, but I look so damn good on ya มันไม่ใช่ความผิดของฉัน เธอมาที่นี่เอง เธอทำให้ฉันเคลิบเคลิ้ม ตกหลุมรักและไปตกลงบนตักเธอ เธอมันช่างร้าย ไหลลื่น เธอเร่าร้อนกว่าพระอาทิตย์เสียอีก ฉันไม่ได้ตั้งใจจะหยาบคายนะแต่ฉันว่าฉันดูดีมากเมื่ออยู่กับเธอ
Ain't got time right now Missed me with that "what's your name, your sign" right now It's light outside, I just called an Uber and it's right outside Oh my god, what is this Want you all in my business Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next ฉันไม่มีเวลามากมายหรอกนะ คิดถึงฉันล่ะซิ คงนึกถามว่า ชื่อของฉัน ราศีของฉัน คืออะไร สงสัยมีรถมา ฉันเพิ่งโทรเรียก uber และมันก็คงจะใช่ โอ้พระเจ้า นี่มันอะไรเนี่ย ฉันอยากให้เธอเข้ามามีส่วนร่วมในทุกอย่างของฉัน ฉันขอยืนกรานเลยนะ ได้โปรดอย่ามาโทษฉันเลยถ้าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อจากนี้
No I, can't be responsible If I, get you in trouble now See you're, too irresistible Yeah that's for sure ฉันรับผิดชอบเธอไม่ได้หรอกนะ ถ้าฉันทำเธอเดือดร้อน เห็นไหมว่าเธอมันช่างยากที่จะต้านทาน
So if I put your hands where my eyes can't see Then you're the one who's got a hold on me No I can't be responsible, responsible It ain't my fault It ain't my fault (no, no, no, no) It ain't my fault (no, no, no, no) งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้ มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
Baby one, two, three Your body's calling me And I know wherever it is Is exactly where I wanna be But don't blame me It ain't my fault นับ 1, 2, 3 ร่างกายเธอก็เรียกร้องหาฉัน ฉันรู้ว่าไม่ว่าเธอจะไปไหน มันก็เป็นที่ที่ฉันอยากจะไป แต่อย่าโทษฉันนะ มันไม่ใช่ความผิดฉัน
It ain't my fault (no, no, no, no) It ain't my fault (no, no, no, no) It ain't my fault (oh my, oh my, oh my) มันไม่ใช่ความผิดฉัน
So if I put your hands where my eyes can't see Then you're the one who's got a hold on me No I can't be responsible, responsible It ain't my fault It ain't my fault (no, no, no, no) It ain't my fault (no, no, no, no) งั้นฉันขอเอามือของเธอไปไว้ในที่ๆ ฉันมองไม่เห็นนะ เธอจะเป็นคนเดียวที่ฉันเชื่อมั่น ฉันรับผิดชอบอะไรไม่ได้ มันไม่ใช่ความผิดของฉัน
It ain't my fault you got me so caught It ain't my fault you got me so caught Oh, well that's too bad it ain't my fault มันไม่ใช่ความผิดฉันที่เธอทำฉันติดอกติดใจ มันไม่ใช่ความผิดฉันที่เธอทำฉันติดอกติดใจ แย่จังที่มันไม่ใช่ความผิดของฉัน