space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
25 ตุลาคม 2567
space
space
space

Moonlit Floor - Lisa
www.exact-translation.com
แปลเอกสารกฎหมาย 


[Intro]
Ooh la-la-la
โอ้
Ooh la-la-la
โอ้

[Verse 1]
I’ma need to hear you say it out loud
ฉันอยากจะได้ยินคุณพูดออกมาให้ดังเลย
Cause I love it when my name slips out your mouth
เพราะฉันชอบเวลาที่ชื่อของฉันถูกเอ่ยขึ้นมาออกจากปากของคุณ
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
ชอบในเวลาที่ดวงตาของคุณจ้องมองเรือนร่างของฉันด้วยความชื่นชม (โอ้)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
ก่อนที่คุณจะบรรจจงจูบฉันอย่างอ่อนโยน (สวัสดีนะ โอ้)

[Pre-Chorus]
Green-eyed French boy got me trippin’
หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด
How your skin is always soft
ผิวของคุณนุ่มนวลอยู่เสมอ
How your kisses always hit
วิธีที่คุณจูบช่างโดนใจอย่างลึกซึ้ง
How you know just where to
คุณรู้ว่าจะสัมผัสและทำให้พอใจได้อย่างไร
Green-eyed French boy got me trippin’
หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด
On that accent off your lips
สำเนียงฝรั่งเศสที่ออกจากริมฝีปากของคุณช่างมีเสน่ห์
How your tongue do all those tricks?
ลิ้นของคุณทำกลอุบายอันเย้ายวนเหล่านั้นได้อย่างไรกัน
How you know just where to
คุณรู้ว่าจะสัมผัสและทำให้พอใจได้อย่างไร

[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
Kiss me out on the moonlit floor
จูบฉันบริเวณสถานที่แสงจันทร์ส่องสว่าง
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
So kiss me
จูบฉันได้เลย

[Verse 2]
Cute fit in the whip to the flight to the sky
สวมชุดน่ารักอย่างมีสไตล์อยู่ในรถพร้อมเดินทางไปยังจุดหมาย
Never down, baby, check my stats
ไม่เคยรู้สึกพ่ายแพ้ ที่รัก ตรวจสอบดูประวัติของฉันได้เลย
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
ความตั้งใจของฉันไม่ใช่การพบปะกับใครแบบโรแมนติก
Baby, I was there to get my bag
ที่รัก ฉันมุ่งความสนใจไปที่เรื่องงานเพื่อประสบความสำเร็จตามเป้าหมาย
But when I saw you I was like, “I like that”

แต่ตอนที่ได้พบคุณ ฉันก็รู้สึกเหมือนว่า “ฉันชอบแบบนั้น”
Wasn’t tryna play, baby, I’ll fall back
ไม่ได้พยายามเล่นเกมนะ ที่รัก ฉันจะถอยออกไปทำให้ช้าลง
But when I heard you say, “Bonjour, baby”
แต่เมื่อฉันได้ยินคุณพูดว่า “สวัสดีนะ ที่รัก”
I was like, “Damn”
ฉันก็แบบว่า “ให้ตายสิ”

[Pre-Chorus]
Green-eyed French boy got me trippin’
หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด
How your skin is always soft (Ah-ah)
ผิวของคุณนุ่มนวลอยู่เสมอ
How your kisses always hit
วิธีที่คุณจูบช่างโดนใจอย่างลึกซึ้ง
How you know just where to
คุณรู้ว่าจะสัมผัสและทำให้พอใจได้อย่างไร
Green-eyed French boy got me trippin’
หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด
On that accent off your lips
สำเนียงฝรั่งเศสที่ออกจากริมฝีปากของคุณช่างมีเสน่ห์
How your tongue do all those tricks?
ลิ้นของคุณทำกลอุบายอันเย้ายวนเหล่านั้นได้อย่างไรกัน
How you know just where to
คุณรู้ว่าจะสัมผัสและทำให้พอใจได้อย่างไร

[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
Kiss me out on the moonlit floor
จูบฉันบริเวณสถานที่แสงจันทร์ส่องสว่าง
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
So kiss me
จูบฉันได้เลย

[Bridge]
Ooh, that French boy’s got me trippin’ (Ooh la-la-la)
โอ้ หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตคนนั้นทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด (โอ้)
Ooh, that French boy’s got me trippin’ (Ooh la-la-la)
โอ้ หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตคนนั้นทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด (โอ้)
Ooh, that French boy’s got me trippin’ (Ooh la-la-la)
โอ้ หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตคนนั้นทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด (โอ้)
Ooh, that French boy’s got me trippin’ (La-la)
โอ้ หนุ่มฝรั่งเศสดวงตาสีเขียวมรกตคนนั้นทำให้หัวใจของฉันต้องสะดุด

[Chorus]
Kiss me under the Paris twilight
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
Kiss me out on the moonlit floor
จูบฉันบริเวณสถานที่แสงจันทร์ส่องสว่าง
Kiss me under the Paris twilight
จูบฉันภายใต้แสงสนธยาของเมืองปารีส
So kiss me
จูบฉันได้เลย










Create Date : 25 ตุลาคม 2567
Last Update : 25 ตุลาคม 2567 8:13:57 น. 0 comments
Counter : 124 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space