[Chorus] Do you ever feel like a misfit? คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะกับที่ตรงนี้เป็นเหมือนคนนอกบ้างไหม Everything inside you is dark and twisted ทุกสิ่งที่อยู่ข้างในมืดมนและบิดเบี้ยวไปหมด Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน)
[Verse 1] Can you hear the whispers all across the room? คุณได้ยินเสียงกระซิบไปทั่วห้องไหม You feel her eyes all over you like cheap perfume คุณรู้สึกถึงสายตาของเธอที่มองมาที่คุณเป็นเหมือนน้ำหอมราคาถูก You’re beautiful, but misunderstood คุณช่างงดงาม แต่ดูจะเข้าใจอะไรผิดไป So why you tryna be just like the neighborhood? แล้วทำไมคุณพยายามที่จะเป็นเพียงแค่เพื่อนบ้านล่ะ
[Pre-Chorus] I can see it, I know what you’re feelin’ ฉันเข้าใจได้ ฉันรู้ในสิ่งที่คุณกำลังรู้สึก So let me tell you ’bout my little secret ให้ฉันได้บอกความลับเล็ก ๆ กับคุณนะ I’m a little crazy underneath this ฉันแฝงความบ้าเอาไว้นิดหน่อยในนี้ Underneath this
แฝงไว้ในตัวฉันคนนี้
[Chorus] Do you ever feel like a misfit? คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะกับที่ตรงนี้เป็นเหมือนคนนอกบ้างไหม Everything inside you is dark and twisted ทุกสิ่งที่อยู่ข้างในมืดมนและบิดเบี้ยวไปหมด Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน) Do you ever feel like an outcast? คุณเคยรู้สึกเหมือนเป็นคนนอกไหม You don’t have to fit into the format คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้เป็นตามแบบแผนหรอกนะ Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน)
[Verse 2] Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah) โอ้ ถ้าอย่างนั้นลองแต่งตัวแนวแฟนซีเหมือนในหนังเรื่อง Sid and Nancy Walkin’ Killer Queen, gotta keep ’em guessin’ แล้วเดินเหมือนในเพลง Killer Queen ให้พวกเขาคาดเดากันไป So baby come pass me a lighter ที่รักส่งไฟแช็คมาให้ฉันหน่อยสิ We’re gonna leave ’em on fire เราจะทิ้งพวกเขาเอาไว้กับเพลิงนี้ล่ะ We’re the sinners and the blessings พวกเราเป็นพวกคนบาปและนักบุญ
[Pre-Chorus] I can see it, I know what you’re feelin’ ฉันเข้าใจได้ ฉันรู้ในสิ่งที่คุณกำลังรู้สึก So let me tell you ’bout my little secret ให้ฉันได้บอกความลับเล็ก ๆ กับคุณนะ I’m a little crazy underneath this ฉันแฝงความบ้าเอาไว้นิดหน่อยในนี้ Underneath this, ooh แฝงไว้ในตัวฉันคนนี้ [Chorus] Do you ever feel like a misfit? คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะกับที่ตรงนี้เป็นเหมือนคนนอกบ้างไหม Everything inside you is dark and twisted ทุกสิ่งที่อยู่ข้างในมืดมนและบิดเบี้ยวไปหมด Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน)
[Bridge] (Ah-ah-ah) You’re king and you’re queen คุณเป็นราชาและราชินี You’re strong and you’re weak คุณทั้งแข็งแกร่งและอ่อนแอ You’re bound but so free คุณมีขอบเขต แต่ก็มีอิสระอย่างมาก (Ah-ah-ah) So come and join me มาเถอะ มาร่วมกับฉัน And call me Harley และเรียกฉันว่า Harley And we’ll make a scene แล้วเราจะทำเรื่องฉาวโฉ่ไปด้วยกัน [Chorus] Do you ever feel like a misfit? คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะกับที่ตรงนี้เป็นเหมือนคนนอกบ้างไหม Everything inside you is dark and twisted ทุกสิ่งที่อยู่ข้างในมืดมนและบิดเบี้ยวไปหมด Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน) Do you ever feel like an outcast? คุณเคยรู้สึกเหมือนเป็นคนนอกไหม You don’t have to fit into the format คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้เป็นตามแบบแผนหรอกนะ Oh, but it’s okay to be different โอ้ แต่ก็น่าจะไม่เป็นอะไรนี่ ถ้าจะแตกต่างกับคนอื่น ‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I) เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันเองก็เป็นแบบนั้นเช่นกัน)