[Verse 1] Say, say it พูดสิ พูดออกมา You do this all the time คุณชอบเก็บความรู้สึกไว้แบบนี้ตลอด No sense in holding back tonight ไม่มีเหตุผลที่จะเก็บไว้ในใจสำหรับค่ำคืนนี้หรอก Can’t contain it ยากจะเก็บความรู้สึกไว้อยู่ภายในใจ Even if I tried ถึงแม้ว่าฉันจะพยายามแล้วก็ตาม Get lost in the moment ดื่มด่ำกับช่วงเวลานี้อย่างเต็มที่ Get lost with you, but I ดื่มด่ำความสุขไปกับคุณ แต่ฉัน
[Pre-Chorus] Can’t read your mind ไม่เข้าใจความคิดและความตั้งใจของคุณเลย When all you do is dance on the line เมื่อคุณมีแต่ความคลุมเครือทำให้ฉันไม่มั่นใจกับความรู้สึกที่แท้จริงของคุณ Can’t read your mind ไม่เข้าใจความคิดและความตั้งใจของคุณเลย All I need is a sign สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือสัญญาณ
[Chorus] Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาสิ I know what you’re thinking, but just say it first ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่ แต่อยากให้ยืนยันด้วยคำพูด Been waiting all this time for you to take your turn อดทนรอคอยให้คุณเริ่มแสดงอารมณ์ของตัวเองออกมา In my arms for a second เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉันสักครู่หนึ่ง Baby, say the word, and I’ll be yours ที่รัก พูดมาสิ แล้วฉันจะเป็นคนรักของคุณ
[Verse 2] The look you’re giving me gives you away การจ้องมองของคุณเผยให้เห็นอารมณ์ที่ยังไม่ได้พูดออกมา You finally found the high that you’ve been chasing ในที่สุดคุณก็บรรลุถึงความสุขสมหวังที่ตามหามายาวนาน Only one more choice you gotta make เพียงอีกทางเลือกเดียวเท่านั้นที่คุณจำเป็นต้องทำ I need you to tell me ’cause I ฉันต้องการให้คุณพูดอย่างชัดเจน เพราะฉัน
[Pre-Chorus] Can’t read your mind ไม่เข้าใจความคิดและความตั้งใจของคุณเลย All I need is a sign สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือสัญญาณ
[Chorus] Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาสิ I know what you’re thinking, but just say it first ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่ แต่อยากให้ยืนยันด้วยคำพูด Been waiting all this time for you to take your turn อดทนรอคอยให้คุณเริ่มแสดงอารมณ์ของตัวเองออกมา In my arms for a second เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉันสักครู่หนึ่ง Baby, say the word, and I’ll be yours ที่รัก พูดมาสิ แล้วฉันจะเป็นคนรักของคุณ
[Bridge] So close to your body, can you feel it? อยู่ใกล้ชิดกับคุณขนาดนี้ คุณสัมผัสได้ถึงความเชื่อมโยงระหว่างเราไหม Come and spend the night with someone new มาร่วมแบ่งปันเวลาและเปิดรับประสบการณ์ใหม่ในยามค่ำคืน Talking with your hands, but do you mean it? สื่อสารด้วยท่าทางแต่ไม่ใช้คำพูดแต่สิ่งที่ทำเหล่านี้จริงใจหรือเปล่า Baby, all you gotta do is ที่รัก สิ่งที่คุณต้องทำคือ
[Chorus] Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาสิ I know what you’re thinking, but just say it first ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่ แต่อยากให้ยืนยันด้วยคำพูด Been waiting all this time for you to take your turn (Yeah) อดทนรอคอยให้คุณเริ่มแสดงอารมณ์ของตัวเองออกมา (ใช่แล้ว) In my arms for a second เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉันสักครู่หนึ่ง Baby, say the word, and I’ll be yours ที่รัก พูดมาสิ แล้วฉันจะเป็นคนรักของคุณ Say the word (Yeah) พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาสิ (ใช่) I know what you’re thinking, but just say it first ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่ แต่อยากให้ยืนยันด้วยคำพูด Been waiting all this time for you to take your turn (Yeah) อดทนรอคอยให้คุณเริ่มแสดงอารมณ์ของตัวเองออกมา (ใช่แล้ว) In my arms for a second เข้ามาอยู่ในอ้อมแขนของฉันสักครู่หนึ่ง Baby, say the word, and I’ll be yours (Yeah) ที่รัก พูดมาสิ แล้วฉันจะเป็นคนรักของคุณ (ใช่)
[Outro] Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมา Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมา Say the word พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาสิ -------------------------- แปลเอกสาร