[Verse 1] It can’t be said I’m an early bird ฉันไม่ใช่เป็นประเภทที่ชอบตื่นเช้า It’s 10 o’clock before I say a word ฉันจะไม่เริ่มต้นการพูดจาอะไรเลยก่อนสิบโมงเช้า Baby, I can never tell ที่รัก ฉันอยากรู้เกี่ยวกับเรื่องของคุณ How do you sleep so well? ว่าคุณนอนหลับได้ดีแบบนี้ได้อย่างไรกัน You keep tellin’ me to live right คุณคอยบอกให้ฉันใช้ชีวิตอย่างถูกต้องและสมดุลมากขึ้น To go to bed before the daylight เข้านอนให้เร็วขึ้นก่อนที่จะรุ่งสาง But then you wake up for the sunrise แต่แล้วคุณก็ตื่นเช้ามาเพื่อชมพระอาทิตย์ขึ้น You know you don’t gotta pretend คุณรู้ว่าคุณไม่จำเป็นต้องเสแสร้งหรอก Baby, now and then ที่รัก ในบางครั้งบางคราวจะต้องปล่อยวางบ้าง
[Pre-Chorus] Don’t you just wanna wake up, dark as a lake คุณไม่อยากตื่นขึ้นมาด้วยความรู้สึกมืดมนเหมือนมีหมอกหนา Smellin’ like a bonfire, lost in a haze? กับการที่มีกลิ่นเหมือนกองไฟและจางหายไปในหมอกควันอย่างนั้นหรือ If you’re drunk on life, babe, I think it’s great หากคุณเมามายสนุกสนานกับชีวิต ที่รัก ฉันคิดว่าเป็นเรื่องที่เยี่ยมมากเลยนะ But while in this world แต่ในสถานการณ์ปัจจุบันที่อยู่บนโลกนี้
[Chorus] I think I’ll take my whiskey neat ฉันชอบวิสกี้แบบธรรมดาไม่ต้องใช้เครื่องผสมอะไรเลย My coffee black and my bed at 3 ชอบกาแฟดำที่ไม่มีสารเติมแต่งและเข้านอนตอนตีสาม You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและใสซื่อเกินไปสำหรับฉัน You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและไร้เดียงสาเกินไปสำหรับฉัน I take my whiskеy neat ฉันชอบวิสกี้แบบธรรมดาไม่ต้องใช้เครื่องผสมอะไรเลย My coffee black and my bed at 3 ชอบกาแฟดำที่ไม่มีสารเติมแต่งและเข้านอนตอนตีสาม You’re too sweet for mе คุณอ่อนหวานและใสซื่อเกินไปสำหรับฉัน You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและไร้เดียงสาเกินไปสำหรับฉัน
[Post-Chorus] Ooh, ooh โอ้ Ooh, ooh โอ้
[Verse 2] I aim low ฉันไม่ได้ตั้งเป้าหมายไว้สูงหรอก I aim true, and the ground’s where I go ฉันมุ่งเป้าไปตามความเป็นจริงในเส้นทางเดินบนพื้นดินที่ฉันจะไป I work late where I’m free from the phone ฉันชอบทำงานตอนดึกเพราะมีสิ่งรบกวนสมาธิน้อยลง And the job gets done และทำงานให้สำเร็จได้ But you worry some, I know แต่ก็มีบ้างที่คุณกังวลฉันรู้ But who wants to live forever, babe? แต่ใครจะอยากมีชีวิตอยู่ตลอดไปล่ะ ที่รัก You treat your mouth as if it’s Heaven’s gate คุณบ่นมากเสียเหลือเกินดั่งคำพูดเหล่านั้นส่งผ่านมาจากสวรรค์ The rest of you like you’re the TSA ในด้านอื่นที่เหลือของคุณก็ระมัดระวังต้องคอยตรวจสอบไปเสียทั้งหมดทุกอย่าง I wish I could go along ฉันหวังว่าจะใช้ชีวิตสอดคล้องกับวิถีชีวิตของคุณได้มากขึ้น Babe, don’t get me wrong ที่รัก อย่าเข้าใจฉันผิดนะ
[Pre-Chorus] You know you’re bright as the morning, as soft as the rain คุณรู้ว่าคุณสดชื่นสดใสอ่อนโยนเหมือนสายฝนในยามเช้า Pretty as a vine, as sweet as a grape สวยงามเหมือนเถาองุ่นและหวานชื่นใจเหมือนผลองุ่น If you can sit in a barrel, maybe I’ll wait ถ้าหากคุณปรับตัวเข้ากับไลฟ์สไตล์ของฉันได้ บางทีฉันอาจจะอดทนรอ Until that day จนกระทั่งถึงวันนั้น
[Chorus] I’d rather take my whiskey neat ฉันชอบวิสกี้แบบธรรมดาไม่ต้องใช้เครื่องผสมอะไรเลย My coffee black and my bed at 3 ชอบกาแฟดำที่ไม่มีสารเติมแต่งและเข้านอนตอนตีสาม You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและไร้เดียงสาเกินไปสำหรับฉัน You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและใสซื่อเกินไปสำหรับฉัน I take my whiskеy neat ฉันชอบวิสกี้แบบธรรมดาไม่ต้องใช้เครื่องผสมอะไรเลย My coffee black and my bed at 3 ชอบกาแฟดำที่ไม่มีสารเติมแต่งและเข้านอนตอนตีสาม You’re too sweet for mе คุณอ่อนหวานไร้เดียงสาเกินไปสำหรับฉัน You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและใสซื่อเกินไปสำหรับฉัน
[Outro] I take my whiskey neat ฉันชอบวิสกี้แบบธรรมดาไม่ต้องใช้เครื่องผสมอะไรเลย My coffee black and my bed at 3 ชอบกาแฟดำที่ไม่มีสารเติมแต่งและเข้านอนตอนตีสาม You’re too sweet for mе คุณอ่อนหวานและใสซื่อเกินไปสำหรับฉัน You’re too sweet for me คุณอ่อนหวานและไร้เดียงสาเกินไปสำหรับฉัน