space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
16 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Shake it off -Taylor Swift
www.exact-translation.com
รับแปลเอกสาร 

I stay out too late
ฉันอยู่ดึกแบบดึกสุด ๆ
Got nothing in my brain
สมองก็ไม่มีอะไรนะ คิดอะไรไม่ได้หรอก
That’s what people say, mmm-mmm
นั่นล่ะคือสิ่งที่ผู้คนพูดกัน
That’s what people say, mmm-mmm
คือสิ่งที่ใคร ๆ เขาพูดกัน

I go on too many dates [chuckle]
ฉันออกไปเดทมากมาย
But I can’t make them stay
แต่ฉันก็ไม่สามารถสานสัมพันธ์กับพวกเขาต่อไปได้
At least that’s what people say, mmm-mmm
นี่ล่ะคือสิ่งที่ผู้คนเขาพูดกัน
That’s what people say, mmm-mmm
คือสิ่งที่ใคร ๆ เขาพูดกัน

But I keep cruising
แต่ฉันก็ยังโลดแล่นอยู่
Can’t stop, won’t stop moving
หยุดไม่ได้หรอก และจะไม่หยุดหรอกนะ
It’s like I got this music
คล้ายกับว่านี่ล่ะเป็นเพลงของฉัน
In my mind
ในใจของฉัน
Saying, “It’s gonna be alright.”
กำลังพูดว่า “แล้วมันจะดีเองล่ะ”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
เพราะพวกที่หลอกเล่นก็คงจะหยอก ๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate

และพวกที่เกลียดเรานะ ก็จะเกลียด เกลียดต่อไปนั่นล่ะ
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
พวกคนอกหักก็คงจะพัง พังต่อไป
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
ส่วนพวกหลอก ๆ ก็คงจะหลอก จะเฟคกันต่อไป
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป

I never miss a beat
ฉันไม่ได้คิดถึงจังหวะอะไร
I’m lightning on my feet
ฉันน่ะส่องแสงได้ด้วยตัวของฉันเอง
And that’s what they don’t see, mmm-mmm
และนั่นล่ะคือสิ่งที่พวกเขาไม่เห็น
That’s what they don’t see, mmm-mmm
เป็นสิ่งที่ใคร ๆ มองไม่เห็น

I’m dancing on my own (dancing on my own)
ฉันกำลังโลดแล่นของฉันไปด้วยตัวของฉันเอง
I make the moves up as I go (moves up as I go)
จะเคลื่อนไหวไปตามทางของฉัน
And that’s what they don’t know, mmm-mmm
และก็นั่นล่ะคือสิ่งที่พวกเขาไม่รู้
That’s what they don’t know, mmm-mmm
คือสิ่งที่ใคร ๆ ก็ไม่รู้

But I keep cruising
แต่ฉันยังคงไปต่อ
Can’t stop, won’t stop grooving
หยุดไม่ได้หรอก จะไม่หยุดสนุกไปแบบนี้
It’s like I got this music
เหมือนว่าเพลงนี้ล่ะเป็นเพลงของฉัน
In my mind
ในใจของฉัน
Saying, “It’s gonna be alright.”
กำลังพูดว่า “แล้วมันจะผ่านไป”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
เพราะพวกที่หลอกเล่นก็คงจะหยอก ๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
และพวกที่เกลียดเรานะ ก็จะเกลียด เกลียดต่อไปนั่นล่ะ
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
พวกคนอกหักก็คงจะพัง พังต่อไป
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
ส่วนพวกหลอก ๆ ก็คงจะหลอก จะเฟคกันต่อไป
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป

Shake it off, I shake it off,
สลัดทุกอย่างทิ้งไปซะ
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด

Hey, hey, hey
เฮ้ เฮ้ เฮ้
Just think while you’ve been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
แค่คิดถึงในขณะที่คุณนะไม่เหลืออะไรทั้งพวกคนโกหก เรื่องราวสกปรกบนโลกใบนี้
You could’ve been getting down to this sick beat.
คุณก็น่าจะจมลงไปในจังหวะแย่ ๆ แบบนั้นได้

My ex-man brought his new girlfriend
แฟนเก่าฉันนะพาแฟนใหม่เขามาด้วยล่ะ
She’s like “Oh, my god!” but I’m just gonna shake.
เธอแบบว่า “โอ้ มายก้อด” แต่แล้วไงฉันก็แค่ไม่สนใจอะไร
And to the fella over there with the hella good hair
และก็ไปหาคู่ควงที่อยู่ตรงนั้นแบบมั่นใจสุด ๆ
Won’t you come on over, baby? We can shake, shake, shake
แล้วคุณจะไม่แวะมาหน่อยเหรอ ที่รัก เราสามารถที่จะสลัด สลัด

Yeah ohhh

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
เพราะพวกที่หลอกเล่นก็คงจะหยอก ๆ
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
และพวกที่เกลียดเรานะ ก็จะเกลียด เกลียดต่อไปนั่นล่ะ
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
พวกคนอกหักก็คงจะพัง พังต่อไป
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
ส่วนพวกหลอก ๆ ก็คงจะหลอก จะเฟคกันต่อไป

Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
ที่รัก ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I shake it off, I shake it off
ฉันจะสลัดทุกอย่างทิ้งไป

Shake it off, I shake it off,
สลัดทุกอย่างทิ้งไปซะ
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด

Shake it off, I shake it off,
สลัดทุกอย่างทิ้งไปซะ
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด
I, I, I shake it off, I shake it off
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด

Shake it off, I shake it off,
สลัดทุกอย่างทิ้งไปซะ
I, I, I shake it off, I shake it off (you’ve got to),
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด (คุณเองก็ต้องทำนะ)
I, I, I shake it off, I shake it off,
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด

I, I, I shake it off, I shake it off
ฉันก็เพียงแค่จะสลัด สลัด



Create Date : 16 ตุลาคม 2567
Last Update : 16 ตุลาคม 2567 11:29:23 น. 0 comments
Counter : 165 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space