[Verse 1] Nice to meet you, where you been? ยินดีที่ได้พบคุณ คุณไปอยู่ที่ไหนมา I could show you incredible things ฉันสามารถจะแสดงให้คุณเห็นสิ่งที่น่าทึ่งน่าตื่นเต้นได้ Magic, madness, heaven, sin ทั้งเวทมนต์ ความบ้าคลั่ง ความสุขดั่งสวรรค์ ความบาปเป็นประสบการณ์ที่หลากหลาย Saw you there and I thought เห็นคุณตรงนั้นแล้วฉันก็คิดว่า “Oh, my God, look at that face “โอ้พระเจ้า ดูใบหน้านั้นสิ You look like my next mistake คุณเป็นความผิดพลาดในความสัมพันธ์คนถัดไปของฉัน Love’s a game, wanna play? Ayy” ความรักเป็นเพียงเกมอยากลองเล่นไหม” New money, suit and tie เศรษฐีหน้าใหม่ร่ำรวยและดูภูมิฐานใส่สูทผูกไทด์ I can read you like a magazine ฉันเข้าใจคุณเป็นอย่างดีเหมือนการอ่านนิตยสาร Ain’t it funny? Rumors fly ตลกดีใช่ไหมกับข่าวลือที่แพร่ออกไป And I know you heard about me และฉันรู้ว่าคุณเคยได้ยินเรื่องของฉันมาบ้าง So, hey, let’s be friends ถ้าอย่างนั้นเรามาเป็นเพื่อนกันเถอะ I’m dying to see how this one ends ฉันแทบจะรอดูไม่ไหวแล้วว่าความสัมพันธ์นี้จะจบลงอย่างไร Grab your passport and my hand หยิบหนังสือเดินทางของคุณมาแล้วผจญภัยไปด้วยกัน I can make the bad guys good for a weekend ฉันสามารถทำให้ผู้ชายเสเพลเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ในช่วงเวลาหนึ่ง
[Chorus] So it’s gonna be forever แล้วความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นครั้งนี้จะเป็นความยั่งยืน Or it’s gonna go down in flames? หรือว่าจะจบลงอย่างกะทันหันแบบรุนแรงกันนะ You can tell me when it’s over, mm คุณบอกอย่างเปิดเผยเกี่ยวกับบทสรุปของความสัมพันธ์ได้เลย If the high was worth the pain ว่าความสุขนั้นคุ้มค่ากับความเจ็บปวดหรือเปล่า Got a long list of ex-lovers มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด They’ll tell you I’m insane พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ Cause you know I love the players เพราะรู้ว่าฉันรักคนที่มีทักษะในเกมแห่งความรัก And you love the game และคุณก็รักในเกมนี้ Cause we’re young and we’re reckless เพราะเรายังอายุน้อยและหุนหันพลันแล่นไม่ให้คิดรอบคอบ We’ll take this way too far เราจะก้าวข้ามขอบเขตในความสัมพันธ์อย่างสุดโต่ง It’ll leave you breathless, mm แล้วก็ปล่อยให้คุณประทับใจไม่รู้ลืม Or with a nasty scar หรือไม่ก็ทิ้งรอยแผลทางอารมณ์ที่ยั่งยืน Got a long list of ex-lovers มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด
They’ll tell you I’m insane พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ But I’ve got a blank space, baby แต่ฉันพอจะมีที่ว่างเหลือสำหรับความสัมพันธ์ใหม่นะ ที่รัก And I’ll write your name และฉันจะเขียนชื่อของคุณลงไป
[Verse 2] Cherry lips, crystal skies บรรยากาศโรแมนติกที่ท้องฟ้าใสราวคริสตัลกับริมฝีปากแดงดั่งเชอร์รี่ I could show you incredible things ฉันจะแสดงสิ่งพิเศษน่าอัศจรรย์ให้คุณดู Stolen kisses, pretty lies ความลับในช่วงเวลาที่ต้องห้ามกับเรื่องเท็จที่น่าดึงดูดใจ You’re the king, baby, I’m your queen คุณคือราชาและฉันก็เป็นราชินีของคุณ ที่รัก Find out what you want ปรับตัวและตอบสนองความต้องการของคุณ Be that girl for a month เปลี่ยนบุคลิกเพื่อเป็นผู้หญิงที่คุณต้องการสักหนึ่งเดือน Wait, the worst is yet to come, oh, no เดี๋ยวก่อน เรื่องเลวร้ายยังมาไม่ถึง โอ้ ไม่ Screaming, crying, perfect storms ช่วงเวลาที่สับสนวุ่นวาย เสียงกรีดร้อง ร่ำไห้กับสถานการณ์ที่รุนแรง I can make all the tables turn ฉันความสามารถควบคุมและเปลี่ยนแปลงได้ Rose garden filled with thorns ดั่งสภาพแวดล้อมที่สวยงามแต่แฝงด้วยอันตราย Keep you second guessing, like คอยทำให้คุณต้องคาดเดากับความสัมพันธ์ที่ไม่แน่นอน เหมือนกับว่า Oh, my God, who is she? โอ้พระเจ้า เธอคนนั้นเป็นใครกัน I get drunk on jealousy ฉันรับรู้ถึงความอิจฉาริษยาอย่างรุนแรง But you’ll come back each time you leave แต่คุณจะกลับมาหลังจากที่แยกทางจากกันในแต่ละครั้ง Cause, darling, I’m a nightmare dressed like a daydream เพราะว่า ที่รัก ฉันเป็นพลังแห่งสวยงามแต่อันตรายซึ่งอาจทำลายล้างได้
[Chorus] So it’s gonna be forever แล้วความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นครั้งนี้จะเป็นความยั่งยืน Or it’s gonna go down in flames? หรือว่าจะจบลงอย่างกะทันหันแบบรุนแรงกันนะ You can tell me when it’s over, mm คุณบอกอย่างเปิดเผยเกี่ยวกับบทสรุปของความสัมพันธ์ได้เลย If the high was worth the pain ว่าความสุขนั้นคุ้มค่ากับความเจ็บปวดหรือเปล่า They’ll tell you I’m insane พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ Cause you know I love the players เพราะรู้ว่าฉันรักคนที่มีทักษะในเกมแห่งความรัก And you love the game และคุณก็รักในเกมนี้ Cause we’re young and we’re reckless (Oh) เพราะเรายังอายุน้อยและหุนหันพลันแล่นไม่ให้คิดรอบคอบ (โอ้) We’ll take this way too far เราจะก้าวข้ามขอบเขตในความสัมพันธ์อย่างสุดโต่ง It’ll leave you breathless (Oh-oh), mm แล้วก็ปล่อยให้คุณประทับใจไม่รู้ลืม (โอ้) Or with a nasty scar หรือไม่ก็ทิ้งรอยแผลทางอารมณ์ที่ยั่งยืน Got a long list of ex-lovers มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด They’ll tell you I’m insane (Insane) พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ (เสียสติ) But I’ve got a blank space, baby แต่ฉันพอจะมีที่ว่างเหลือสำหรับความสัมพันธ์ใหม่นะ ที่รัก And I’ll write your name และฉันจะเขียนชื่อของคุณลงไป
[Bridge] Boys only want love if it’s torture หนุ่มทั้งหลายต้องการเพียงแค่ความรักที่มีความท้าทายและรุนแรง Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya อย่าบอกนะว่าฉันไม่ได้พูดเตือนสติคุณก่อน Boys only want love if it’s torture หนุ่มทั้งหลายต้องการเพียงแค่ความรักที่มีความท้าทายและรุนแรง Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya อย่าบอกนะว่าฉันไม่ได้พูดเตือนสติคุณก่อน [Chorus] So it’s gonna be forever แล้วความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นครั้งนี้จะเป็นความยั่งยืน Or it’s gonna go down in flames? หรือว่าจะจบลงอย่างกะทันหันแบบรุนแรงกันนะ You can tell me when it’s over (Over), mm คุณบอกอย่างเปิดเผยเกี่ยวกับบทสรุปของความสัมพันธ์ได้เลย If the high was worth the pain ว่าความสุขนั้นคุ้มค่ากับความเจ็บปวดหรือเปล่า Got a long list of ex-lovers มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด They’ll tell you I’m insane (I’m insane) พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ (ฉันเป็นคนเสียสติ) Cause you know I love the players เพราะรู้ว่าฉันรักคนที่มีทักษะในเกมแห่งความรัก And you love the game (And you love the game) และคุณก็รักในเกมนี้ (และคุณก็รักในเกมนี้) Cause we’re young and we’re reckless (Yeah) เพราะเรายังอายุน้อยและหุนหันพลันแล่นไม่ให้คิดรอบคอบ (ใช่แล้ว) We’ll take this way too far (Ooh) เราจะก้าวข้ามขอบเขตในความสัมพันธ์อย่างสุดโต่ง (โอ้) It’ll leave you breathless, mm แล้วก็ปล่อยให้คุณประทับใจไม่รู้ลืม Or with a nasty scar (With a nasty scar) หรือไม่ก็ทิ้งรอยแผลทางอารมณ์ที่ยั่งยืน (รอยแผลทางอารมณ์ที่ยั่งยืน) Got a long list of ex-lovers มีรายชื่อของคนรักเก่าที่ยาวเหยียด They’ll tell you I’m insane พวกเขาจะบอกคุณว่าฉันเป็นคนเสียสติ But I’ve got a blank space, baby แต่ฉันพอจะมีที่ว่างเหลือสำหรับความสัมพันธ์ใหม่นะ ที่รัก And I’ll write your name และฉันจะเขียนชื่อของคุณลงไป