[Intro] Cause it feels like Heaven when it hurts so bad เพราะบางสิ่งที่ทำให้เจ็บปวดแต่ก็ทำให้รู้สึกดีเหมือนขึ้นสวรรค์ Baby, put it on me, I like it just like that, just like that ที่รัก เติมความสุขลงมาที่ฉันได้เลย แบบนั้นแหละ
[Refrain] I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty, nasty, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ
[Verse 1] Is somebody gonna match my freak? จะมีใครสักคนไหมที่เปิดกว้างและแสดงความปรารถนาอย่างเปิดเผยเหมือนฉัน Is somebody gonna match my freak? จะมีใครสักคนไหมที่เปิดกว้างและแสดงความปรารถนาอย่างเปิดเผยเหมือนฉัน Is somebody gonna match my nasty? จะมีใครสักคนไหมที่ชอบแสดงเรื่องเพศอย่างไร้ขีดจำกัดเหมือนฉัน I got stamina, they say I’m an athlete ฉันมีความแข็งแกร่งพร้อมด้วยพลังเต็มเปี่ยม พวกเขาบอกว่าฉันเป็นนักกีฬา Is somebody gonna match my freak? (Match my freak) จะมีใครสักคนไหมที่จะแสดงความปรารถนาอย่างเปิดเผยเหมือนฉัน (เหมาะกับฉัน) Need somebody with a good technique (Good technique) ต้องการใครสักคนที่มีทักษะและเชี่ยวชาญ (มีทักษะและเชี่ยวชาญ) Is somebody gonna match my nasty? จะมีใครสักคนไหมที่ชอบแสดงเรื่องเพศอย่างไร้ขีดจำกัดเหมือนฉัน Pillow talking got my throat raspy พูดคุยกันจนเสียงแหบแห้งพร้อมร่วมกิจกรรมที่ใกล้ชิด
[Chorus] If you keep up with me, I’ll keep on comin’ back ถ้าคุณรักษาความร้อนแรงในระดับเดียวกับฉันได้ ฉันก็จะกลับมาหาคุณอีก If you do it too good, I’m gonna get attached ถ้าคุณทำให้พอใจเป็นพิเศษ ฉันจะพัฒนาความรู้สึกให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น Cause it feels like Heaven when it hurts so bad เพราะบางสิ่งที่ทำให้เจ็บปวดแต่ก็ทำให้รู้สึกดีเหมือนขึ้นสวรรค์ Baby, put it on me, I like it just like that, just like that ที่รัก เติมความสุขลงมาที่ฉันได้เลย แบบนั้นแหละ
[Refrain] I’vе been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty (Just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ (เป็นแบบนั้นแหละ) I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’vе been a nasty, nasty, nasty (I like it just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ (ฉันชอบที่เป็นแบบนั้น) I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty (Just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty, nasty, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ
[Verse 2] Big time, pull up, make a scene คนดังอย่างฉันเมื่อปรากฎตัวขึ้นก็มักจะดึงดูดความสนใจจากผู้คน Party’s lame, no vibe, we can leave งานปาร์ตี้นี้ไม่สนุกไม่มีชีวิตชีวาเอาเสียเลย พวกเราออกไปดีกว่า Shotgun, my thighs on the seat นั่งในท่าทางเย้ายวนใจอยู่ที่เบาะด้านหน้าของรถ I ain’t got nothin’ underneath (Ooh) ฉันไม่ได้สวมกางเกงชั้นใน (โอ้) Looks like you’re ’bout to spend the night (Match my, match my freak) ดูเหมือนว่าคุณสนใจจะใช้เวลาทั้งคืนกับฉัน (ตรงความต้องการที่ร้อนแรงของฉัน) Looks like I’m ’bout to change your life (Match my, match my freak) ดูเหมือนว่าฉันกำลังจะเปลี่ยนชีวิตคุณ (ตรงความต้องการที่ร้อนแรงของฉัน) Wife type, he’s staying for a week มีคุณสมบัติในแบบภรรยาระยะยาว เขาจะอยู่กับฉันเป็นเป็นสัปดาห์ So I might just let him pay the lease ถ้าอย่างนั้นฉันอาจจะให้เขาจ่ายค่าเช่าให้ก็ได้ [Chorus] If you keep up with me, I’ll keep on comin’ back (Oh-woah-woah) ถ้าคุณรักษาความร้อนแรงในระดับเดียวกับฉันได้ ฉันก็จะกลับมาหาคุณอีก (โอ้) If you do it too good, I’m gonna get attached (Oh-woah-woah) ถ้าคุณทำให้พอใจเป็นพิเศษ ฉันจะพัฒนาความรู้สึกให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น (โอ้) Cause it feels like Heaven when it hurts so bad เพราะบางสิ่งที่ทำให้เจ็บปวดแต่ก็ทำให้รู้สึกดีเหมือนขึ้นสวรรค์ Baby, put it on me, I like it just like that (Like it), just like that ที่รัก เติมความสุขลงมาที่ฉันได้เลย (ชอบแบบนั้น) แบบนั้นแหละ [Refrain] I’vе been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty (Just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ (เป็นแบบนั้นแหละ) I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’vе been a nasty, nasty, nasty (I like it just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ (ฉันชอบที่เป็นแบบนั้น) I’ve been a nasty girl, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty (Just like that) ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ I’ve been a nasty girl, nasty (Oh) ฉันเป็นผู้หญิงเร้าใจชอบแสดงออกเรื่องทางเพศ (โอ้) I’ve been a nasty, nasty, nasty ฉันเป็นผู้หญิงเผ็ดร้อนเปิดเผยเรื่องทางเพศ
[Chorus] If you keep up with me, I’ll keep on comin’ back ถ้าคุณรักษาความร้อนแรงในระดับเดียวกับฉันได้ ฉันก็จะกลับมาหาคุณอีก If you do it too good, I’m gonna get attached ถ้าคุณทำให้พอใจเป็นพิเศษ ฉันจะพัฒนาความรู้สึกให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น Cause it feels like Heaven when it hurts so bad เพราะบางสิ่งที่ทำให้เจ็บปวดแต่ก็ทำให้รู้สึกดีเหมือนขึ้นสวรรค์ Baby, put it on me, I like it just like that (Like it just like that), just like that ที่รัก เติมความสุขลงมาที่ฉันได้เลย แบบนั้นแหละ (แบบนั้นแหละ)