[Verse 1] Sun is going down, time is running out พระอาทิตย์กำลังจะลับของฟ้าและเวลาก็กำลังจะหมดลง No one else around but me รู้สึกถึงความโดดเดี่ยวที่ไม่มีใครอยู่ข้างกายนอกจากตัวฉันเอง Steady losing light, steady losing my mind สูญเสียความหวังอันชัดเจนกับสภาพจิตใจที่ถูกบั่นทอน Over shadows and grinding teeth (Ooh) ความวิตกกังวลยังคอยหลอกหลอนทำให้รู้สึกเครียดหลือเกิน (โอ้)
[Pre-Chorus] Without you, there ain’t no place for me to hide เมื่อไม่มีคุณก็เหมือนไม่มีสถานที่ปลอดภัยให้หลบซ่อน Without you, there’s no way I can sleep tonight เวลาที่ไม่มีคุณทำให้เป็นทุกข์จนไม่มีทางจะนอนหลับได้ในค่ำคืนนี้ What I’d do for a little bit of peace and quiet ฉันอยากจะทำอะไรบางอย่างเพื่อสงบสุขจิตใจลงสักหน่อย Without you, I keep เวลาที่ไม่มีคุณ ฉันคอยแต่
[Chorus] Slipping into bad dreams (Bad dreams) อยู่ในวังวนของฝันร้าย (ฝันร้าย) Where there’s no you and I ในสถานที่ไม่มีคุณและฉันอยู่ด้วยกัน No sound when I cry ไม่มีเสียงออกมาเวลาที่ฉันร้องไห้ I love you and I need you to set me free ฉันรักคุณและอยากให้คุณช่วยให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน From all of these จากความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้ Bad dreams (Bad dreams) ฝันร้ายที่คอยครอบงำจิตใจ (ฝันร้าย) Waitin’ on the other side กำลังรอให้ความสัมพันธ์ของเราดีขึ้น No sound when I cry ไม่มีเสียงออกมาเวลาที่ฉันร้องไห้ I love you and I need you to set me free ฉันรักคุณและอยากให้คุณช่วยให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน From all of these, all of these จากความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้
[Post-Chorus] Ooh, ooh, ooh โอ้ Bad dream ฝันร้ายที่คอยครอบงำจิตใจ Ooh, ooh, ooh โอ้ All of these ความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้
[Verse 2] Baby, please come around, help me settle down ที่รัก ได้โปรดมาช่วยแก้ไขปัญหาเพื่อทำจิตใจของฉันให้สงบด้วย Yeah, these habits keep clouding my head (Mm) ใช่แล้ว นิสัยแย่พวกนี้คอยแต่บดบังทำให้ยากที่จะคิดได้อย่างชัดเจน What you waiting for? Something physical? คุณกำลังรออะไรอยู่ล่ะ ความใกล้ชิดและความมุ่งมั่นที่มากกว่านี้ไหม I can do this by myself ฉันก็ยอมรับว่าจะต้องเผชิญกับการดิ้นรนตามลำพัง
[Pre-Chorus] Without you, there ain’t no place for me to hide เมื่อไม่มีคุณก็เหมือนไม่มีสถานที่ปลอดภัยให้หลบซ่อน Without you, there’s no way I can sleep tonight เวลาที่ไม่มีคุณทำให้เป็นทุกข์จนไม่มีทางจะนอนหลับได้ในค่ำคืนนี้ What I’d do for a little bit of peace and quiet ฉันอยากจะทำอะไรบางอย่างเพื่อสงบสุขจิตใจลงสักหน่อย Without you, I keep เวลาที่ไม่มีคุณ ฉันคอยแต่
[Chorus] Slipping into bad dreams อยู่ในวังวนของฝันร้าย Where there’s no you and I (You and I) ในสถานที่ไม่มีคุณและฉันอยู่ด้วยกัน (คุณและฉัน) No sound when I cry ไม่มีเสียงออกมาเวลาที่ฉันร้องไห้ I love you and I need you to set me free (Set me free) ฉันรักคุณและอยากให้คุณช่วยให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน (ช่วยให้หลุดพ้น) From all of these (All of these) จากความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้ (ความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้) Bad dreams ฝันร้าย Waitin’ on the other side กำลังรอให้ความสัมพันธ์ของเราดีขึ้น No sound when I cry ไม่มีเสียงออกมาเวลาที่ฉันร้องไห้ I love you and I need you to set me free (Set me free) ฉันรักคุณและอยากให้คุณช่วยให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน (ช่วยให้หลุดพ้น) From all of these, all of these จากความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้
[Post-Chorus] Ooh, ooh, ooh โอ้ Bad dreams (Bad dreams) ฝันร้ายที่คอยครอบงำจิตใจ (ฝันร้าย) Baby, please ที่รัก ได้โปรดเถอะ Ooh, ooh, ooh โอ้ All of these (Baby, please) ความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้ (ที่รัก ได้โปรดเถอะ) All of these ความฝันอันเลวร้ายทั้งหมดนี้