space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
1 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Dancing in the flames - The Weekend

[Intro]
(Yeah)
(ใช่แล้ว)

[Verse 1]
Traffic dies while we are racing home
โลกเงียบสงบและเวลาเดินช้าลงขณะที่เราสองกำลังเร่งรีบไปด้วยกัน
Melted lights cover the open road
เป็นความพร่ามัวในเส้นทางที่กำลังดำเนินไป
I hope we make it, ’cause I’ve been chasing
ฉันหวังว่าเราจะทำสำเร็จ เพราะฉันได้ไล่ล่าตามหา
Another odyssey, oh
อีกบทหนึ่งแห่งความท้าทาย โอ้

[Chorus]
I can’t wait to see your face
ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะพบหน้าคุณ
Crash when we’re switching lanes
ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในชีวิตของความรัก
My love’s beyond the pain
ความรักของฉันอยู่เหนือความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน
But if I miss the brake
แต่ถ้าหากฉันสูญเสียการควบคุมหรือทำผิดพลาดไป
We’re dancing in the flames
ก็เหมือนเรากำลังอยู่ท่ามกลางความอันตราย
It’s indescribable
เป็นความรู้สึกที่อธิบายไม่ได้ด้วยคำพูด

[Post-Chorus]
Ooh, yeah
โอ้ ใช่

[Verse 2]
“The world can’t heal”, they say on the radio (Oh, no)
“ปัญหาระดับโลกที่เยียวยาไม่ได้” พวกเขาพูดผ่านทางรายการวิทยุ (โอ้ ไม่)
So grab the wheel, want you to be in control
ถ้าอย่างนั้นฉันก็อยากให้คุณช่วยควบคุมสถานการณ์
We’re dodgin’ headlights and you say, “Hold tight”
เรากำลังฝ่าอันตรายไปด้วยกันและคุณก็พูดว่า “จับให้แน่นเลยนะ”
Another odyssey, oh (Hey)
อีกบทหนึ่งแห่งความท้าทาย โอ้ (เฮ้)

[Chorus]
I can’t wait to see your face
ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะได้พบหน้าคุณ
Crash when we’re switching lanes
ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในชีวิตของความรัก
My love’s beyond the pain
ความรักของฉันอยู่เหนือความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน
But if I miss the brake
แต่ถ้าหากฉันสูญเสียการควบคุมหรือทำผิดพลาดไป
We’re dancing in the flames
ก็เหมือนเรากำลังอยู่ท่ามกลางความอันตราย
It’s indescribable
เป็นความรู้สึกที่อธิบายไม่ได้ด้วยคำพูด

[Post-Chorus]
Ooh (Indescribable), oh
โอ้ (อธิบายไม่ได้) โอ้
Ooh
โอ้

[Bridge]
Everything’s faded, we barely made it
ความท้าทายทุกอย่างได้จางหายไป เราเข้าใกล้ภัยพิบัติแต่ก็ผ่านจุดนั้นมาได้
The fire’s raging, but you’re still beautiful
ท่ามกลางความโกลาหลที่อันตรายคุณยังคงดูงดงาม
And it’s amazing, ’cause I can taste it
และเป็นความน่าทึ่งมาก เพราะฉันได้สัมผัสช่วงเวลาเหล่านั้นมาแล้ว
Our final odyssey, ooh
เป็นการผจญภัยความท้าทายครั้งสุดท้ายของเรา โอ้

[Chorus]
I can’t (I can’t) wait to see your face (Wait, ha)
ฉันไม่สามารถ (ฉันไม่สามารถ) อดทนรอเพื่อจะได้พบหน้าคุณ (รอ)
Crash when we’re switching lanes
ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในชีวิตของความรัก
My love’s beyond the pain (Hey)
ความรักของฉันอยู่เหนือความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน (เฮ้)
But if I miss the brake
แต่ถ้าหากฉันสูญเสียการควบคุมหรือทำผิดพลาดไป
We’re dancing in the flames (Dancing in the flames)
ก็เหมือนเรากำลังอยู่ท่ามกลางความอันตราย
So, just have faith (Just have faith in me, baby)
ขอเพียงแค่มีความศรัทธา (ขอแค่ความไว้วางใจในตัวฉันนะ ที่รัก)
We’ll never be the same (We’ll never, we’ll never be the same, hey)
ประสบการณ์ครั้งนี้จะเปลี่ยนแปลงเราไป (เราจะไม่เหมือนเดิม เฮ้)
It’s indescribable
ไม่สามารถจะอธิบายได้

[Post-Chorus]
Ooh (Indescribable)
โอ้ (อธิบายไม่ได้)
Oh, hey
โอ้ เฮ้
Ooh (Indescribable)
โอ้ (อธิบายไม่ได้)
-----------------------------------------------------------------------------------
แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารภาษาอังกฤษ แปลเอกสารภาษาไทย

 


Create Date : 01 ตุลาคม 2567
Last Update : 1 ตุลาคม 2567 22:40:50 น. 0 comments
Counter : 307 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space