space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
25 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง The Sweet Escape – Gwen Stefani feat. Akon
www.exact-translation.com
แปลเอกสารกฎหมาย 


If I could escape I would but,
First of all, let me say
I must apologize for acting stank & treating you this way
Cause I’ve been acting like sour milk all on the floor
It’s your fault you didn’t shut the refrigerator
Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold?

หากฉันหนีไปได้ ฉันก็คงหนีไปแล้ว แต่ว่า
ก่อนอื่นเลย ฉันขอบอกว่า
ฉันขอโทษที่ทำตัวแย่ๆ และทำตัวกับเธอแบบนั้น
เพราะฉันทำตัวเหมือนนมเปรี้ยวๆที่หกอยู่บนพื้น
แต่ก็เป็นความผิดเธอเองที่ไม่ยอมปิดตู้เย็น
นั่นอาจจะเป็นเหตุผลที่ฉันทำตัวเย็นชากับเธอขนาดนี้ล่ะมั้ง?

If I could escape & recreate a place that’s my own world
& I could be your favourite girl (forever), Perfectly together
Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
If I could be sweet, I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever)
We can make it better, Tell me boy wouldn’t that be sweet? (sweet escape)

หากฉันจะหนีไปได้ แล้วสร้างที่ที่เป็นโลกของฉันเองขึ้นมาใหม่ได้
และฉันจะได้เป็นผู้หญิงคนโปรดของเธอ (ตลอดไป) ครองคู่กันอย่างเพอร์เฟค
บอกฉันสิหนุ่มน้อย แบบนั้นมันไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)
หากฉันจะเป็นสาวหวานๆได้ ฉันรู้ว่าฉันเป็นสาวแสบสุดๆมานาน (ฉันพยายามจะเปลี่ยนอยู่นะ)
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเจ็บนะ (ด้วยอะไรก็ตาม)
เราจะทำให้มันดีขึ้นได้ บอกฉันสิ แบบนั้นไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)

I want to get away, to our sweet escape
I want to get away, yeah

ฉันอยากจะหนีไป หนีกันไปแบบหวานๆ
หนีกันไป

You held me down, I’m at my lowest boiling point
Come help me out, I need to get me out of this joint
Come on let’s bounce, counting on you to turn me around
Instead of clowning around, let’s look for some common ground
So baby, times get a little crazy
I’ve been gettin’ a little lazy, waitin’ on you to come save me
I can see that you’re angry by the way that you treat me
Hopefully you don’t leave me, wanna take you with me

เธอคุมอารมณ์ฉันไว้ อุณหภูมิฉันอยู่ที่จุดต่ำสุดจุดเดือดเลยนะเนี่ย
ช่วยฉันออกไปที ฉันอยากจะออกไปจากตรงนี้
กระเด้งออกไปกันเถอะ ฉันรอให้เธอพาฉันหันไปอยู่นะ
แทนที่จะทำตัวตลกๆไปเรื่อยๆ มาทำความเข้าใจกันดีกว่า
ที่รัก กาลเวลามันอาจจะเพี้ยนๆไปบ้าง
ฉันเริ่มขี้เกียจสุดๆ รอเธอมาช่วยฉัน
ฉันเห็นนะว่าเธอน่ะโกรธ จากการที่เธอทำตัวแบบนั้นกับฉัน
แต่หวังว่าเธอจะไม่ทิ้งฉันไปนะ อยากจะพาเธอไปกับฉัน

If I could escape & recreate a place that’s my own world
& I could be your favourite girl (forever), Perfectly together
& tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
If I could be sweet (sorry boy)
I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever)
We can make it better
& tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)

หากฉันจะหนีไปได้ แล้วสร้างที่ที่เป็นโลกของฉันเองขึ้นมาใหม่ได้
และฉันจะได้เป็นผู้หญิงคนโปรดของเธอ (ตลอดไป) ครองคู่กันอย่างเพอร์เฟค
บอกฉันสิหนุ่มน้อย แบบนั้นมันไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)
หากฉันจะเป็นสาวหวานๆได้ (ขอโทษทีนะ)
ฉันรู้ว่าฉันเป็นสาวแสบสุดๆมานาน (ฉันพยายามจะเปลี่ยนอยู่นะ)
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเจ็บนะ (ด้วยอะไรก็ตาม)
เราจะทำให้มันดีขึ้นได้ 
บอกฉันสิ แบบนั้นไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)

Cause I’ve been acting like sour milk all on the floor
It’s your fault you didn’t shut the refrigerator
Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold?

เพราะฉันทำตัวเหมือนนมเปรี้ยวๆที่หกอยู่บนพื้น
แต่ก็เป็นความผิดเธอเองที่ไม่ยอมปิดตู้เย็น
นั่นอาจจะเป็นเหตุผลที่ฉันทำตัวเย็นชากับเธอขนาดนี้ล่ะมั้ง?

If I could escape & recreate a place that’s my own world
& I could be your favourite girl (forever), Perfectly together
& tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
If I could be sweet (sorry boy)
I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever)
We can make it better
& tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)

หากฉันจะหนีไปได้ แล้วสร้างที่ที่เป็นโลกของฉันเองขึ้นมาใหม่ได้
และฉันจะได้เป็นผู้หญิงคนโปรดของเธอ (ตลอดไป) ครองคู่กันอย่างเพอร์เฟค
บอกฉันสิหนุ่มน้อย แบบนั้นมันไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)
หากฉันจะเป็นสาวหวานๆได้ (ขอโทษนะหนุ่มน้อย)
ฉันรู้ว่าฉันเป็นสาวแสบสุดๆมานาน (ฉันพยายามจะเปลี่ยนอยู่นะ)
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเจ็บนะ (ด้วยอะไรก็ตาม)
เราจะทำให้มันดีขึ้นได้
บอกฉันสิ แบบนั้นไม่ดีหรอ? (หนีกันไปอย่างแสนสุข)


 


Create Date : 25 ตุลาคม 2567
Last Update : 25 ตุลาคม 2567 3:24:42 น. 0 comments
Counter : 77 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space