space
space
space
 
กันยายน 2567
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
space
space
27 กันยายน 2567
space
space
space

แปลเพลง I just called to say I love you - Stevie Wonder

[Verse 1]
No New Year’s Day to celebrate
ไม่มีวันปีใหม่ที่จะต้องมาเฉลิมฉลองกัน
No chocolate covered candy hearts to give away
ไม่มีลูกกวาดรูปหัวใจเคลือบช็อคโกแลตที่จะมอบให้
No first of Spring, no song to sing
ไม่มีวันแรกของฤดูใบไม้ผลิและไม่มีเพลงใดที่จะร้องให้ฟัง
In fact here’s just another ordinary day
ในความเป็นจริงแล้ววันนี้ก็แค่วันธรรมดาอีกวันหนึ่ง
No April rain, no flowers bloom
ไม่มีสายฝนของเดือนเมษายน ไม่มีดอกไม้บานสะพรั่ง
No wedding Saturday, within the month of June
ไม่มีงานแต่งงานวันเสาร์ในเดือนมิถุนายน
But what it is, is something true
แต่ที่มีคือบางสิ่งที่เป็นความจริง
Made up of these three words that I must say to you
โดยแต่ละคำรวมกันเป็นสามคำที่ฉันต้องพูดกับคุณให้ได้

[Chorus]
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
I just called to say how much I care
ฉันแค่อยากโทรมาบอกว่าเป็นห่วงคุณมากแค่ไหน
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
And I mean it from the bottom of my heart
และฉันพูดออกมาจากส่วนลึกของหัวใจฉันจริง
[Verse 2]
No summer’s high
ไม่มีช่วงกลางฤดูร้อน
No warm July
ไม่มีเดือนกรกฎาคมที่แสนอบอุ่น
No harvest moon to light one tender August night
ไม่มีวันเพ็ญในฤดูเก็บเกี่ยวที่ส่องแสงนวลยามค่ำคืนเดือนสิงหาคม
No autumn breeze
ไม่มีสายลมของฤดูใบไม้ร่วง
No falling leaves
ไม่มีใบไม้ร่วงโปรยปราย
Not even time for birds to fly to southern skies
ไม่มีแม้กระทั่งเวลาที่เหล่านกทั้งหลายนั้นบินอพยพไปยังฟากฟ้าทางตอนใต้
No Libra sun
ไม่มีดวงอาทิตย์ในเดือนตุลาคม
No Halloween
ไม่มีวันฮาโลวีน
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
ไม่มีคำขอบคุณสำหรับความสุขทั้งหมดที่คุณมอบให้ในวันคริสต์มาส
But what it is, though old so new
แต่ที่มีคือบางสิ่งที่แม้จะเก่าแต่ยังคงแปลกใหม่
To fill your heart like no three words could ever do
ที่จะเติมเต็มหัวใจของคุณได้ดั่งคำสามคำนี้
[Chorus]
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
I just called to say how much I care
ฉันแค่อยากโทรมาบอกว่าเป็นห่วงคุณมากแค่ไหน
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
And I mean it from the bottom of my heart
และฉันพูดออกมาจากส่วนลึกของหัวใจฉันจริง
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
I just called to say how much I care
ฉันแค่อยากโทรมาบอกว่าเป็นห่วงคุณมากแค่ไหน
I just called to say I love you
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันรักคุณ
And I mean it from the bottom of my heart
และฉันพูดออกมาจากส่วนลึกของหัวใจฉันจริง
[Outro]
Of my heart
จากใจของฉัน
Of my heart
จากหัวใจของฉัน
--------------------------------------------------
แปลเอกสาร https://www.exact-translation.com
--------------------------------------------------------------------------------------------

แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารด่วนมาก แปลเอกสารอังกฤษ แปลเอกสารกฎหมาย แปลเอกสารสัญญา แปลเอกสารทะเบียนพาณิชย์ 
แปลเอกสารยื่นวีซ่า แปลเอกสารบริษัท แปลเอกสารบทคัดย่อ แปลเอกสารบทความ ที่แปลเอกสาร แปลเอกสารปริญญา 
แปลเอกสารขอนแก่น แปลเอกสารขอนแก่น1 แปลเอกสารเชียงราย แปลเอกสารเชียงราย2 แปลเอกสารเชียงใหม่ แปลเอกสารชลบุรี


Create Date : 27 กันยายน 2567
Last Update : 5 ตุลาคม 2567 17:30:10 น. 0 comments
Counter : 100 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space