space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
24 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง The Middle - Zedd & Maren Morris and Grey
www.exact-translation.com
แปลเอกสารอังกฤษ 

[Verse 1: Maren Morris]
Take a seat
นั่งลงสิ
Right over there, sat on the stairs
ตรงนั่น นั่งลงตรงบันได
Stay or leave
จะอยู่หรือจะไป
The cabinets are bare, and I’m unaware
ตู้ว่างเปล่าและฉันยังไม่ได้สังเกตเห็น
Of just how we got into this mess, got so aggressive
ว่าการที่เราเข้าไปยุ่งเรื่องวุ่นวายนี่ ช่างรุนแรงเหลือเกิน
I know we meant all good intentions
ฉันรู้ว่าเรามีความปรารถนาดี

[Pre-Chorus: Maren Morris]
So pull me closer
ดั้งนั้นดึงฉันเข้าไปใกล้ ๆ
Why don’t you pull me close?
ทำไมไม่ดึงฉันเข้าไปใกล้คุณล่ะ
Why don’t you come on over?
ทำไมคุณไม่เข้ามาล่ะ
I can’t just let you go
ฉันแค่ไม่สามารถปล่อยคุณไป

[Chorus: Maren Morris]
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle
เจอกันตรงกลาง
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle
เจอกันตรงกลาง

[Verse 2: Maren Morris]
Ohh, take a step
โอ้ ก้าวออกมา
Back for a minute, into the kitchen
ย้อนออกมาสักครู่หนึ่ง เข้าไปในห้องครัว
Floors are wet
พื้นยังเปียกอยู่
And taps are still runnin’, dishes are broken
และก๊อกน้ำยังคงไหลอยู่ จานก็แตก
How did we get into this mess? Got so aggressive
เราเละเทะกันขนาดนี้ได้ยังไงนะ ช่างรุนแรงเหลือเกิน
I know we meant all good intentions
ฉันรู้ว่าเรามีความปรารถนาดี

[Pre-Chorus: Maren Morris]
So pull me closer
ดั้งนั้นดึงฉันเข้าไปใกล้ ๆ
Why don’t you pull me close?
ทำไมไม่ดึงฉันเข้าไปใกล้คุณล่ะ
Why don’t you come on over?
ทำไมคุณไม่เข้ามาล่ะ
I can’t just let you go
ฉันแค่ไม่สามารถปล่อยคุณไป

[Chorus: Maren Morris]
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle
เจอกันตรงกลาง
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle
เจอกันตรงกลาง

[Bridge: Maren Morris]
Lookin’ at you, I can’t lie
มองไปที่คุณ ฉันไม่กล้าที่จะโกหก
Just pourin’ out admission
ฉันแค่สารภาพผิดออกมา
Regardless of my objection, oh, oh
โดยไม่คำนึงถึงเป้าหมายของฉันเลย โอ้ โอ้
And it’s not about my pride
และก็ไม่ได้เกี่ยวกับความยิ่งยโสของฉันเลย
I need you on my skin
ฉันต้องการให้คุณใกล้ชิดกับฉัน
Just come over, pull me in, just
เข้ามานี่สิ แค่ดึงฉันเข้าไป

[Chorus: Maren Morris]
Oh, baby, why don’t you just meet me in the middle?
โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle, no no
เจอกันตรงกลางสิ
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
Oh yeah, I’m losing my mind just a little
โอ้ ใช่ ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
Oh, in the middle
โอ้ คนละครึ่งทาง
Baby-y-y, why don’t you just meet me in the middle, baby?
ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ ที่รัก
I’m losing my mind just a little
ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว
So why don’t you just meet me in the middle, middle?
ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ
In the middle, middle
คนละครึ่งทาง เจอกันตรงกลาง



Create Date : 24 ตุลาคม 2567
Last Update : 24 ตุลาคม 2567 18:00:01 น. 0 comments
Counter : 48 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space