[Verse 1: Maren Morris] Take a seat นั่งลงสิ Right over there, sat on the stairs ตรงนั่น นั่งลงตรงบันได Stay or leave จะอยู่หรือจะไป The cabinets are bare, and I’m unaware ตู้ว่างเปล่าและฉันยังไม่ได้สังเกตเห็น Of just how we got into this mess, got so aggressive ว่าการที่เราเข้าไปยุ่งเรื่องวุ่นวายนี่ ช่างรุนแรงเหลือเกิน I know we meant all good intentions ฉันรู้ว่าเรามีความปรารถนาดี
[Pre-Chorus: Maren Morris] So pull me closer ดั้งนั้นดึงฉันเข้าไปใกล้ ๆ Why don’t you pull me close? ทำไมไม่ดึงฉันเข้าไปใกล้คุณล่ะ Why don’t you come on over? ทำไมคุณไม่เข้ามาล่ะ I can’t just let you go ฉันแค่ไม่สามารถปล่อยคุณไป
[Chorus: Maren Morris] Oh baby, why don’t you just meet me in the middle? โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle เจอกันตรงกลาง Baby, why don’t you just meet me in the middle? โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle เจอกันตรงกลาง
[Verse 2: Maren Morris] Ohh, take a step โอ้ ก้าวออกมา Back for a minute, into the kitchen ย้อนออกมาสักครู่หนึ่ง เข้าไปในห้องครัว Floors are wet พื้นยังเปียกอยู่ And taps are still runnin’, dishes are broken และก๊อกน้ำยังคงไหลอยู่ จานก็แตก How did we get into this mess? Got so aggressive เราเละเทะกันขนาดนี้ได้ยังไงนะ ช่างรุนแรงเหลือเกิน I know we meant all good intentions ฉันรู้ว่าเรามีความปรารถนาดี
[Pre-Chorus: Maren Morris] So pull me closer ดั้งนั้นดึงฉันเข้าไปใกล้ ๆ Why don’t you pull me close? ทำไมไม่ดึงฉันเข้าไปใกล้คุณล่ะ Why don’t you come on over? ทำไมคุณไม่เข้ามาล่ะ I can’t just let you go ฉันแค่ไม่สามารถปล่อยคุณไป
[Chorus: Maren Morris] Oh baby, why don’t you just meet me in the middle? โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle เจอกันตรงกลาง Baby, why don’t you just meet me in the middle? โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle เจอกันตรงกลาง
[Bridge: Maren Morris] Lookin’ at you, I can’t lie มองไปที่คุณ ฉันไม่กล้าที่จะโกหก Just pourin’ out admission ฉันแค่สารภาพผิดออกมา Regardless of my objection, oh, oh โดยไม่คำนึงถึงเป้าหมายของฉันเลย โอ้ โอ้ And it’s not about my pride และก็ไม่ได้เกี่ยวกับความยิ่งยโสของฉันเลย I need you on my skin ฉันต้องการให้คุณใกล้ชิดกับฉัน Just come over, pull me in, just เข้ามานี่สิ แค่ดึงฉันเข้าไป
[Chorus: Maren Morris] Oh, baby, why don’t you just meet me in the middle? โอ้ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle, no no เจอกันตรงกลางสิ Baby, why don’t you just meet me in the middle? ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ Oh yeah, I’m losing my mind just a little โอ้ ใช่ ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ Oh, in the middle โอ้ คนละครึ่งทาง Baby-y-y, why don’t you just meet me in the middle, baby? ที่รัก ทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ ที่รัก I’m losing my mind just a little ฉันกำลังเสียสติไปนิดหน่อยแล้ว So why don’t you just meet me in the middle, middle? ดังนั้นทำไมคุณไม่มาเจอฉันคนละครึ่งทางล่ะ In the middle, middle คนละครึ่งทาง เจอกันตรงกลาง