www.exact-translation.com ที่แปลเอกสาร
[1]
Looking in your eyes, I see a paradise.
(เมื่อมองเธอ ลึกเข้าไป ในแววตา . . . . ดูเหมือนว่า ฉันเห็นห้วง สรวงสวรรค์)
This world that I found is too good to be true.
(เมื่อพบเธอ โลกที่มี กลับดีพลัน . . . . และเป็นวัน ที่ฉันเกิด อยากเปิดใจ)
Standing here beside you, I want so much to give you
(เมื่อมีเธอ อยู่เคียงข้าง ที่ตรงนี้ . . . . ฉันก็มี ของมาฝาก อยากมอบให้)
This love in my heart that I'm feeling for you.
(สิ่งนี้คือ รักม้าก~มาก มาจากใจ . . . . ตอบแทนให้ คนแสนดี นี่หนึ่งคน)
+++++
[2]
Let them say we're crazy. I don't care about that.
(แม้ใครว่า บ้าก็บ้า ช่างใครเถิด . . . . ตั้งหน้าเชิด เรามีกัน ฉันไม่สน)
Put your hand in my hand, baby, don't ever look back.
(มือจับมือ ใจสองใจ ไปสองคน . . . . ในบัดดล เดินหน้าไป ไม่หวนมา)
Let the world around us just fall apart.
(แม้รอบกาย รายล้อมอยู่ ดูริบหรี่ . . . . หรือโลกนี้ สลายไป ไร้ปัญห )
Baby, we can make it if we're heart to heart.
(เพียงมีกัน ใจถึงใจ อยู่ใกล้ตา . . . . ร่วมฟันฝ่า เรารู้ใจ ไปด้วยดี)
+++++
[3]
And we can build this thing together, stand in stone forever,
(เพื่อสิ่งฝัน เธอและฉัน ร่วมสรรค์สร้าง . . . . เดินเคียงข้าง ไปด้วยกัน ตราบวันนี้ )
Nothing’s gonna stop us now.
(รักมั่นคง ใจตั้งมั่น เดือน-วัน-ปี . . . . จะไม่มี ใครเหนี่ยวรั้ง เราก้าวไป)
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
(แม้โลกนี้ เกิดมีลาง ร้างคู่รัก . . . . แย่ยิ่งหนัก ไร้ผู้คน แห่งหนไหน)
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
(เรามีเรา เคียงข้างกัน ตลอดไป . . . . สิ่งใดใด มิอาจหยุด ฉุดใจดี)
+++++
[4]
I'm so glad I found you, I'm not gonna lose you,
(สิ่งดีดี ฉันประสบ และพบพาน . . . . นั่นคือการ ได้พบเจอ เธอคนนี้)
Whatever it takes I will stay here with you.
(จะไม่พราก จากเธอไป ทำใจดี . . . . เพราะเรามี กันทุกอย่าง เคียงข้างกาย)
Take it to the good times, see it through the bad times.
(ช่วงเวลา ที่ดีดี มีเก็บก่อน . . . . ไว้ถึงตอน เมื่อได้พบ กลบเรื่องร้าย)
Whatever it takes is what I'm gonna do.
(จะเจอทุกข์ หรือสุขเศร้า เราวอดวาย . . . . ไม่เสียดาย วันคืนเก่า เราสองคน)
+++++
[6]
Let them say we're crazy. What do they know ?
(แม้ใครว่า บ้าก็บ้า ช่างใครเถิด . . . . ตั้งหน้าเชิด เขาเป็นใคร ฉันไม่สน)
Put your arms around me, baby, don't ever let go.
(โอบกอดฉัน ไม่สนแค่ แคร์คำคน . . . . รักเปี่ยมล้น จะไม่คลาย ไปไกลตา)
Let the world around us just fall apart.
(แม้รอบกาย รายล้อมอยู่ ดูริบหรี่ . . . . หรือโลกนี้ สลายไป ไร้ปัญหา)
Baby, we can make it if we're heart to heart.
(เพียงมีกัน ใจถึงใจ อยู่ใกล้ตา . . . . ร่วมฟันฝ่า เรารู้ใจ ไปด้วยดี)
+++++
[7]
And we can build this thing together, stand in stone forever,
(เพื่อสิ่งฝัน เธอและฉัน ร่วมสรรค์สร้าง . . . . เดินเคียงข้าง ไปด้วยกัน จนวันนี้)
Nothing’s gonna stop us now.
(รักมั่นคง ใจตั้งมั่น เดือนวันปี . . . . จะไม่มี ใครเหนี่ยวรั้ง เราก้าวไป)
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
(แม้โลกนี้ เกิดมีลาง ร้างคู่รัก . . . . แย่ยิ่งหนัก ไร้ผู้คน แห่งหนไหน)
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
(เรามีเรา เคียงข้างกัน ตลอดไป . . . . สิ่งใดใด มิอาจหยุด ฉุดใจดี)
.
.
Oh, all that I need is you. All that I ever need.
( . . . . )
All that I want to do is hold you forever, ever and ever.
( . . . . )
.
.
(Solo)
+++++
[8]
And we can build this thing together, stand in stone forever,
( เพื่อสิ่งฝัน เธอและฉัน ร่วมสรรค์สร้าง . . . . เดินเคียงข้าง ไปด้วยกัน จนวันนี้ )
Nothing’s gonna stop us now.
( รักมั่นคง ใจตั้งมั่น เดือนวันปี . . . . จะไม่มี ใครเหนี่ยวรั้ง เราก้าวไป )
And if this world runs out of lovers, we'll still have each other.
( แม้โลกนี้ เกิดมีลาง ร้างคู่รัก . . . . แย่ยิ่งหนัก ไร้ผู้คน แห่งหนไหน )
Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now.
( เรามีเรา เคียงข้างกัน ตลอดไป . . . . สิ่งใดใด มิอาจหยุด ฉุดใจเรา )
.
.
(Repeat to Fade)
.
.
- E n d -
Create Date : 26 ตุลาคม 2567 |
Last Update : 26 ตุลาคม 2567 4:36:00 น. |
|
0 comments
|
Counter : 78 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|