space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
22 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง BareNaked – Jennifer Love Hewitt
www.exact-translation.com
รับแปลเอกสาร 


Barenaked
Jennifer Love Hewitt
You ever had that dream
Where you’re walking naked
Down the street,
And everyone just stares
You ever feel so deep
That you speak your mind,
you put others straight to sleep?
You wonder if anybody cares

Sometimes I think,
I’m the only one
Whose day turns out,
Unlike it had begun
And I feel

Barenaked
And I just can’t take it
I’m getting jaded
No I just can’t take it anymore
‘Cause I’m
Barenaked
And I know
Life’s what you make it
Wish I could float away
To some other day

You ever go downstairs
To start your day,
But your car’s not there?
Yea, you know the joke’s on you
You ever try your luck
With a pickup line,
But you just sucked?
You tell yourself it wasn’t you

And I know it’s hard,
To hold it inside
It’s days like these I run and hide
When I feel

It’s all a state of mind
But I don’t mind
Tryin to find a way
To keep my head above
The mess I made
With what the world creates
Sometimes it feels so good
To let it all fall
As I’m gonna fall
I made it all
Yea, I made it fall
But then the world comes tumbling
Down, down, down, down,down

When I feel
Barenaked
ooo…
Barenaked
ooo…
Barenaked
ooo…

“เปล่าเปลือย”
เธอมีความฝันเช่นนั้นเสมอมา
ที่ๆเธอเดินไปได้อย่างเปล่าเปลือย
และทุกๆคนต่างจ้องมอง
เธอเคยรู้สึกว่ามันลึกซึ้ง
นั่นเพราะเธอเคยพูดกับความรู้สึกของเธอ
เธอต้องปล่อยวางอย่างอื่น
เพื่อจะได้นอนหลับหรือเปล่า
เธอจะประหลาดใจไหมถ้ามีใครต่างกังวลใจ

บางครั้งฉันคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
คนที่ปล่อยให้วันเวลาผ่านไป
ไม่เหมือนกับว่ามันจะต้องมีการเริ่มต้น
ฉันรู้สึกได้อย่างนั้น

ความเปล่าเปลือย
ซึ่งฉันรับมันไม่ได้
ฉันกำลังอ่อนล้า
ฉันไม่สามารถทนมันได้อีกต่อไป
เพียงเพราะฉัน
เปล่าเปลือย
และฉันก็รู้ว่า
อะไรที่เธอทำกับชีวิตของฉัน
ขอให้ฉันสามารถผ่านพ้นไป
สู่วันอื่นได้อีกต่อไป

เธอเคยลงมาข้างล่าง
เพื่อเริ่มต้นวันใหม่,
แต่รถของเธอไม่ได้อยู่ที่นั่นใช่มั้ย
ใช่, เธอรู้ว่ามันเป็นเรื่องตลกที่เกิดขึ้นกับเธอ
เธอเคยที่จะเสี่ยงโชค
กับการเสี่ยงเส้นทางแต่เธอก็ล้มเหลวใช่มั้ย
เธอบอกกับตัวเองว่ามันไม่ใช่เธอ

และฉันรู้ว่ามันยากที่จะเก็บมันไว้ภายใน
มันคือวันที่ทำให้ฉันต้องวิ่งหนีและหลบซ่อน
เมื่อฉันรู้สึกอย่างนั้น

มันทั้งหมดถูกกำหนดขึ้นมาในจิตใจฉัน
แต่ฉันก็ไม่สนใจ
สุดแสนจะทรมาน
ที่จะต้องหาทางระงับความปวดหัว
ความยุ่งเหยิงที่ฉันได้ก่อขึ้น
และอะไรก็ตามที่โลกได้สร้างขึ้น
บางครั้งมันก็รู้สึกดี
ที่จะทำให้มันผิดพลาดไปทั้งหมด
ดังที่ฉันต้องพลาดพลั้งไป
ฉันทำมันทั้งหมดl
ใช่, ฉันทำผิดพลาดไป
แต่โลกกำลังไปสู่ความยุ่งเหยิง
ต้อยต่ำ,ย่ำแย่

เมื่อฉันรู้สึก
เปล่าเปลือย

เปล่าเปลือย

เปล่าเปลือย
..



Create Date : 22 ตุลาคม 2567
Last Update : 22 ตุลาคม 2567 2:30:49 น. 0 comments
Counter : 83 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space