space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
26 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Night Changes - One Direction
www.exact-translation.com
รับแปลภาษา 

[Verse 1: Zayn, Liam]
Goin’ out tonight, changes into something red
ออกไปท่องราตรีเปลี่ยนแปลงคืนนี้ให้น่าเร้าใจสวมชุดสะดุดตาสีแดง
Her mother doesn’t like that kind of dress
แม่ของเธอไม่ชอบให้ใส่ชุดแบบนั้นหรอก
Everything she never had, she’s showing off
ทุกอย่างที่เธอไม่เคยทำ เธอกำลังแสดงออกมาให้เห็น
Driving too fast, moon is breaking through her hair
ขับรถเร็วมากอย่างหุนหันพลันแล่น แสงจันทร์ลอดผ่านเส้นผมของเธอที่ปลิวไสว
She’s heading for something that she won’t forget
เธอกำลังมุ่งหน้าแสวงหาประสบการณ์ที่ไม่อาจลืมเลือนได้เลย
Having no regrets is all that she really wants
ปรารถนาจะอยู่กับปัจจุบันและยอมรับทุกสิ่งที่เข้ามาโดยไม่เสียใจภายหลัง

[Chorus: All, Harry]
(Ooh) We’re only getting older, baby
(โอ้) เวลากำลังจะผ่านไปเรามีอายุที่เพิ่มขึ้นทุกวัน ที่รัก
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
(โอ้) และฉันกำลังคิดเรื่องนี้มาสักพักแล้ว
(Ooh) Does it ever drive you crazy
(โอ้) แล้วเรื่องนี้เคยทำให้คุณหัวเสียบ้างหรือเปล่า
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในชีวิตของเรา
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
(โอ้) ทุกสิ่งที่คุณเคยเฝ้าฝันถึงและแรงบันดาลใจทั้งหลาย
(Ooh) Disappearing when you wake up
(โอ้) กลับหายไปหมดสิ้นเมื่อคุณลืมตาตื่นขึ้นมา
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
(โอ้) แต่ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอกนะ
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
ถึงแม้จะเปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็วและหลีกเลี่ยงไม่ได้

(Ooh) It will never change me and you
(โอ้) แต่ความสัมพันธ์ระหว่างฉันและคุณยังคงไม่เปลี่ยนแปลงไป

[Verse 2: Louis, Niall]
Chasing her tonight, doubts are running ’round her head
ดูเหมือนว่าความสงสัยยังไล่ตามและวนเวียนอยู่ในความคิดของเธอในค่ำคืนนี้
He’s waiting, hides behind a cigarette
เขากำลังรอคอยอย่างจดจ่อ ซ่อนความรู้สึกไว้ภายใต้บุหรี่มวนนั้น
Heart is beating loud and she doesn’t want it to stop
ความรู้สึกตื่นเต้นทำให้หัวใจของเธอเต้นแรงและไม่อยากให้แผ่วลงเลย
Moving too fast, moon is lightin’ up her skin
ค่ำคืนกำลังดำเนินไปอย่างรวดเร็ว ท่ามกลางแสงจันทร์ที่กระทบลงบนผิวของเธอ
She’s falling, doesn’t even know it yet
เธอกำลังตกหลุมรักโดยที่ยังไม่รู้ตัวด้วยซ้ำไป
Having no regrets is all that she really wants
ปรารถนาจะอยู่กับปัจจุบันและยอมรับทุกสิ่งที่เข้ามาโดยไม่เสียใจภายหลัง

[Chorus: All, Harry]
(Ooh) We’re only getting older, baby
(โอ้) เวลากำลังจะผ่านไปเรามีอายุที่เพิ่มขึ้นทุกวัน ที่รัก
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
(โอ้) และฉันกำลังคิดเรื่องนี้มาสักพักแล้ว
(Ooh) Does it ever drive you crazy
(โอ้) แล้วเรื่องนี้เคยทำให้คุณหัวเสียบ้างหรือเปล่า
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในชีวิตของเรา
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
(โอ้) ทุกสิ่งที่คุณเคยเฝ้าฝันถึงและแรงบันดาลใจทั้งหลาย
(Ooh) Disappearing when you wake up

(โอ้) กลับหายไปหมดสิ้นเมื่อคุณลืมตาตื่นขึ้นมา
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
(โอ้) แต่ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอกนะ
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
ถึงแม้จะเปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็วและหลีกเลี่ยงไม่ได้
(Ooh) It will never change me and you
(โอ้) แต่ความสัมพันธ์ระหว่างฉันและคุณยังคงไม่เปลี่ยนแปลงไป

[Post-Chorus: All]
Ooh, ooh, ooh, ooh
โอ้
Ooh, ooh, ooh
โอ้
Ooh
โอ้

[Bridge: Zayn]
Goin’ out tonight, changes into something red
ออกไปท่องราตรีเปลี่ยนแปลงคืนนี้ให้น่าเร้าใจสวมชุดสะดุดตาสีแดง
Her mother doesn’t like that kind of dress
แม่ของเธอไม่ชอบให้ใส่ชุดแบบนั้นหรอก
Reminds her of the missing piece of innocence she lost
เป็นการย้ำเตือนว่าเธอได้สูญเสียความบริสุทธิ์ไร้เดียงสาไปแล้ว

[Chorus: All, Harry]
(Ooh) We’re only getting older, baby
(โอ้) เวลากำลังจะผ่านไปเรามีอายุที่เพิ่มขึ้นทุกวัน ที่รัก
(Ooh) And I’ve been thinking about it lately
(โอ้) และฉันกำลังคิดเรื่องนี้มาสักพักแล้ว
(Ooh) Does it ever drive you crazy
(โอ้) แล้วเรื่องนี้เคยทำให้คุณหัวเสียบ้างหรือเปล่า
(Ah-ah-ah) Just how fast the night changes?
เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในชีวิตของเรา
(Ooh) Everything that you’ve ever dreamed of
(โอ้) ทุกสิ่งที่คุณเคยเฝ้าฝันถึงและแรงบันดาลใจทั้งหลาย
(Ooh) Disappearing when you wake up
(โอ้) กลับหายไปหมดสิ้นเมื่อคุณลืมตาตื่นขึ้นมา
(Ooh) But there’s nothing to be afraid of
(โอ้) แต่ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอกนะ
(Ah-ah-ah) Even when the night changes
ถึงแม้จะเปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็วและหลีกเลี่ยงไม่ได้
(Ooh) It will never change, baby
(โอ้) สิ่งนั้นที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงไปเลย ที่รัก
(Ooh) It will never change, baby
(โอ้) สิ่งนั้นที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงไปเลย ที่รัก
(Ooh) It will never change me and you
(โอ้) ความสัมพันธ์ระหว่างฉันและคุณยังคงไม่เปลี่ยนแปลงไป

 


Create Date : 26 ตุลาคม 2567
Last Update : 26 ตุลาคม 2567 14:58:45 น. 0 comments
Counter : 100 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space