space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
25 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Heatstroke - Khalid
www.exact-translation.com
แปลเอกสารกฎหมาย 

[Chorus]
What if I told ya the Sun is coming closer?
จะเป็นอย่างไรนะถ้าฉันบอกคุณว่าความรู้สึกของฉันกำลังทวีความรุนแรงมากขึ้น
What a heatstroke, such a supernova, ah
ช่างเป็นความร้อนแรงเหมือนระเบิดที่ทรงพลัง
Would you hold me close, right here on my shoulder?
คุณช่วยให้กำลังใจโอบกอดที่ไหล่ฉันหน่อยได้ไหม
It never feels like summer’s really over, ah, ah
เหมือนอารมณ์ความรู้สึกที่รุนแรงนี้ไม่เคยจางหายไปเลย

[Verse 1]
Cause when it starts, I’m overwhelmed
เพราะเมื่อความตึงเครียดเริ่มต้นขึ้นฉันรู้สึกได้ถึงอารมณ์ที่ท่วมท้น
No, I can’t explain
ไม่ ฉันไม่สามารถอธิบายได้ถึงความซับซ้อนและความรุนแรง
And then the walls begin to melt
เมื่อสูญเสียการควบคุมและภาพทั้งหมดเริ่มเบลอ
As it burns to the flames
ในขณะที่ความร้อนแรงมากขึ้นจนลุกเป็นไฟ
And I recall the way I felt
และฉันจำความรู้สึกนั้นได้
No, I’ll never be the same
ไม่ ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
No, I wouldn’t be the same, ah
ไม่เลย ฉันก็จะไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
Ah

[Chorus]
What if I told ya the Sun is coming closer?
จะเป็นอย่างไรนะถ้าฉันบอกคุณว่าความรู้สึกของฉันกำลังทวีความรุนแรงมากขึ้น
But a heatstrokе, you’re such a supernova, ah
แต่เป็นความร้อนแรงเสียเหลือเกิน คุณเป็นเหมือนระเบิดที่ทรงพลัง
Would you hold me closе and pat me on the shoulder?
คุณช่วยโอบกอดและสัมผัสอย่างแผ่วเบาที่ไหล่ฉันหน่อยได้ไหม
It never feels like summer’s really over, ah, ah
เหมือนอารมณ์ความรู้สึกที่รุนแรงนี้ไม่เคยจางหายไปเลย

[Verse 2]
Cause when it starts, I’m overwhelmed
เพราะเมื่อความตึงเครียดเริ่มต้นขึ้นฉันรู้สึกได้ถึงอารมณ์ที่ท่วมท้น
No, I can’t ignore
ไม่ ฉันไม่สามารถละเลยได้
In the end it’s hard to tell
เป็นความรู้สึกสับสนและยากที่จะบอกออกมาได้
What we’re all fighting for
อะไรคือเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังความขัดแย้งนี้
Shall we sit here by ourselves
เรามานั่งตรงนี้เพื่อไตร่ตรองและหยุดพักชั่วคราว
And let go, ah, ah
แล้วก็ปล่อยให้ผ่านไป

[Bridge]
So won’t you tell me that we’ll make it?
บอกหน่อยได้ไหมว่าเราจะเอาชนะสถานการณ์นี้ไปให้ได้
Tell me that we’ll make it, tell me that we’ll make it
บอกฉันสิว่าเราจะทำให้ได้ บอกฉันว่าเราจะผ่านไปให้ได้
Tell me that we’ll make it
บอกฉันสิว่าเราจะทำได้
Thinkin’ maybe we can save us
คิดว่าบางทีเราอาจจะกอบกู้สถานการณ์ได้
Maybe we can save this, maybe we can save this
บางทีเราอาจจะแก้ไขและปรับปรุงสถานการณ์ได้
Maybe we can save this
หวังว่าจะสามารถแก้ไขสิ่งทั้งหลายได้
Even if we’re fakin’, even if we’re fakin’
ถึงแม้ว่าเราจะแกล้งทำก็ตาม
Even if we’re fakin’, even if we’re fakin’
แม้ว่าความพยายามของเราจะไม่ได้เกิดขึ้นจริงก็ตาม
Thinkin’ maybe we can save this
คิดว่าบางทีเราจะสามารถแก้ไขสิ่งทั้งหลายได้
Maybe we can save this, maybe we can save this
บางทีเราอาจจะแก้ไขและปรับปรุงสถานการณ์ได้
Maybe we can save this
บางทีเราอาจจะแก้ไขและปรับปรุงสถานการณ์ได้
Wouldn’t that be wonderful?
แล้วจะดีแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้
Wouldn’t that be wonderful?
จะวิเศษแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้
Wouldn’t that be wonderful?
แล้วจะดีแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้
Wouldn’t that be wonderful?
จะวิเศษแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้
Wouldn’t that be wonderful?
แล้วจะดีแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้
Wouldn’t that be wonderful?
จะวิเศษแค่ไหนหากพวกเราสามารถแก้ไขปัญหาได้

[Outro]
What if I told ya the Sun is coming closer?
จะเป็นอย่างไรนะถ้าฉันบอกคุณว่าความรู้สึกของฉันกำลังทวีความรุนแรงมากขึ้น
But a heatstrokе, you’re such a supernova, ah
แต่เป็นความร้อนแรงเสียเหลือเกิน คุณเป็นเหมือนระเบิดที่ทรงพลัง



 


Create Date : 25 ตุลาคม 2567
Last Update : 25 ตุลาคม 2567 11:33:32 น. 0 comments
Counter : 58 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space