Isn't the first time มันไม่ใช่ครั้งแรก Won't be the last time และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย
Don't you worry, เธอไม่ต้องกังวลไป I don't mean to make you sad ฉันไม่ได้มีเจตนาจะทำให้เธอเป็นทุกข์ใจ My tears will soon be over น้ำตาของฉันจะหยุดไหลในไม่ช้า with your conscience clear ด้วยความรู้สึกตะหนักได้อย่างชัดเจนของเธอ for a new life ahead เพื่อชีวิตใหม่ในวันข้างหน้า Don't be sorry, อย่าได้รู้สึกเสียใจไปเลย I really need to hear the truth ฉันต้องการรับฟังความจริง เป็นอย่างยิ่ง The only thing I'm asking, เพียงสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจะขอ cause I need you to เหตุเพราะฉันต้องการให้เธอ remember me จงจำไว้ว่า as the only one who sets you free ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้ Maybe time alone will make you see บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ How deep our love could be ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด No, it's never to late ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย
* Cause I know เพราะฉันรู้ว่า This isn't the first time นี่ไม่ใช่ครั้งแรก won't be the last time และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย I surrender my soul ฉันยอมสละวิญญาณให้ได้ cause you're always เพราะว่าเธอนั้น Keeping me waiting, anticipating ให้ฉันเฝ้ารอ ,คาดหวังเสมอมา the day we find love once again ถึงวันที่เราสัมผัสรู้ถึงความรักกันอีกครั้งหนึ่ง
I won't give up while ฉันจะไม่เลิกความพยายาม แม้ว่า there's a glimmer of a chance มีโอกาสเพียงน้อยนิด A dream that's never ending ความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุดลงนั้น inviting love and a perfect romance เชื้อเชิญความรักและความชื่นฉ่ำรักอย่างที่สุด A burning passion, ความหลงใหลที่ลุกโชนเผาไหม้ oh, baby, you're my destiny โอ้,ที่รัก, เธอคือพรหมลิขิตของฉัน But the message I'm receiving แต่ข้อเท็จจริงที่ฉันได้รับ is you're through with me คือเธอกำลังจะร้างลาฉันไป But I'll be there แต่ฉันจะยังอยู่ตรงนั้น even though you tell me you don't care, no,no แม้เธอบอกว่าไม่สนใจ How could you forget the times we shared, เธอลืมเลือนเวลาที่เราร่วมแบ่งปันได้อย่างไรกัน don't throw our love away อย่าโยนความรักของเราทิ้งไปเลย You know it's never too late เธอรู้มั้ย ว่ามันไม่มีวันสายเกินไปเลย
[Repeat *]
Ooh, remember me โอ้ , จงจำไว้ว่า as the only one who sets you free ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้ Maybe time alone will make you see บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ how deep our love could be ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด No, it's never too late, no, no, no, no ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย