space
space
space
 
กันยายน 2567
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
space
space
27 กันยายน 2567
space
space
space

แปลเพลง The Day We Find Love - 911


Isn't the first time                                มันไม่ใช่ครั้งแรก
Won't be the last time                         และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย

Don't you worry,                                  เธอไม่ต้องกังวลไป
I don't mean to make you sad               ฉันไม่ได้มีเจตนาจะทำให้เธอเป็นทุกข์ใจ
My tears will soon be over                    น้ำตาของฉันจะหยุดไหลในไม่ช้า
with your conscience clear                    ด้วยความรู้สึกตะหนักได้อย่างชัดเจนของเธอ
for a new life ahead                              เพื่อชีวิตใหม่ในวันข้างหน้า
Don't be sorry,                                    อย่าได้รู้สึกเสียใจไปเลย
I really need to hear the truth                ฉันต้องการรับฟังความจริง เป็นอย่างยิ่ง
The only thing I'm asking,                     เพียงสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจะขอ
cause I need you to                              เหตุเพราะฉันต้องการให้เธอ 
remember me                                       จงจำไว้ว่า
as the only one who sets you free        ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้
Maybe time alone will make you see          บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ
How deep our love could be                      ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด
No, it's never to late                                  ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย

* Cause I know                                      เพราะฉันรู้ว่า
This isn't the first time                              นี่ไม่ใช่ครั้งแรก
won't be the last time                               และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย
I surrender my soul                                 ฉันยอมสละวิญญาณให้ได้
cause you're always                                เพราะว่าเธอนั้น
Keeping me waiting, anticipating              ให้ฉันเฝ้ารอ ,คาดหวังเสมอมา
the day we find love once again                ถึงวันที่เราสัมผัสรู้ถึงความรักกันอีกครั้งหนึ่ง

I won't give up while                               ฉันจะไม่เลิกความพยายาม   แม้ว่า
there's a glimmer of a chance                   มีโอกาสเพียงน้อยนิด  
A dream that's never ending                    ความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุดลงนั้น
inviting love and a perfect romance          เชื้อเชิญความรักและความชื่นฉ่ำรักอย่างที่สุด
A burning passion,                                   ความหลงใหลที่ลุกโชนเผาไหม้
oh, baby, you're my destiny                      โอ้,ที่รัก, เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
But the message I'm receiving                   แต่ข้อเท็จจริงที่ฉันได้รับ
is you're through with me                          คือเธอกำลังจะร้างลาฉันไป
But I'll be there                                         แต่ฉันจะยังอยู่ตรงนั้น
even though you tell me you don't care, no,no   แม้เธอบอกว่าไม่สนใจ
How could you forget the times we shared,   เธอลืมเลือนเวลาที่เราร่วมแบ่งปันได้อย่างไรกัน
don't throw our love away                           อย่าโยนความรักของเราทิ้งไปเลย
You know it's never too late                     เธอรู้มั้ย ว่ามันไม่มีวันสายเกินไปเลย

[Repeat *]

Ooh, remember me                                 โอ้ , จงจำไว้ว่า
as the only one who sets you free          ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้
Maybe time alone will make you see      บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ
how deep our love could be                   ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด
No, it's never too late, no, no, no, no     ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย

[Repeat *]

--------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารด่วนมาก แปลเอกสารอังกฤษ แปลเอกสารกฎหมาย แปลเอกสารสัญญา แปลเอกสารทะเบียนพาณิชย์ 
แปลเอกสารยื่นวีซ่า แปลเอกสารบริษัท แปลเอกสารบทคัดย่อ แปลเอกสารบทความ ที่แปลเอกสาร แปลเอกสารปริญญา 
แปลเอกสารขอนแก่น แปลเอกสารขอนแก่น1 แปลเอกสารเชียงราย แปลเอกสารเชียงราย2 แปลเอกสารเชียงใหม่ แปลเอกสารชลบุรี


Create Date : 27 กันยายน 2567
Last Update : 5 ตุลาคม 2567 16:51:20 น. 0 comments
Counter : 97 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space