[Intro] She said, “If you want my heart, then, babe เธอพูดว่า “ถ้าคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก You’re gonna have to work for it” คุณจะต้องใช้ความพยายามและความทุ่มเทเพื่อพิสูจน์ความมุ่งมั่น” (Work for it, work for it, work for it) (ไม่ใช่ความพยายามเพียงครั้งเดียว แต่เป็นแบบต่อเนื่องไป)
[Verse 1] I said, “You’re just my type ฉันบอกว่า “คุณเป็นคนในลักษณะที่ฉันชอบ You’re a lover, you’re a fighter, you’re a conversation” คุณเป็นทั้งคู่รักที่น่าหลงใหลมีความมุ่งมั่นตั้งใจและนักสนทนา (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, woo, uh) (ใช่แล้ว) She said, “It crossed my mind เธอบอกว่า “มีความรู้สึกเข้ามาในความคิดของฉันเพื่อiรับพิจารณา But in a minute, I can tell that there’ll be complications” แต่อีกสักครู่ก็คาดว่าจะเกิดปัญหาขึ้นเพราะมีความซับซ้อนอยู่ในสัมพันธ์” Yeah ใช่ But thoughts like these don’t die easy แต่ความคิดเรื่องการคบกันก็ยังคงไม่หยุดยั้งและไม่อยากมองข้าม
[Chorus] She said, “If you want my heart, then, babe เธอพูดว่า “ถ้าคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก You’re gonna have to work for it” คุณจะต้องใช้ความพยายามและความทุ่มเทเพื่อพิสูจน์ความมุ่งมั่น” (Work for it, work for it, work for it) (ไม่ใช่ความพยายามเพียงครั้งเดียว แต่เป็นแบบต่อเนื่องไป) Ooh, gonna make you work โอ้ จะทำให้คุณต้องใช้ความพยายาม “If you want my love, then, babe “ถ้าคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก I’m gonna make you hurt for it” ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น” (Hurt for it, hurt for it, hurt for it) (แลกมาด้วยความเจ็บปวด) Ooh, gonna make you hurt โอ้ จะทำให้คุณต้องเจ็บปวด
[Post-Chorus] Oh-oh-oh โอ้ Oh-oh-oh โอ้
[Verse 2] She said, “I’m just your type เธอบอกว่า “ฉันเป็นคนในลักษณะที่คุณชอบ You’re a Friday, I’m a Monday with a reservation” คุณเป็นสนุกสนานดูผ่อนคลาย มีความรับผิดชอบมาพร้อมกับความน่าดึงดูดใจ” (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, woo, uh) (ใช่แล้ว) I said, “Then cut your ties ฉันพูดว่า “อย่างนั้นก็ควรปล่อยสิ่งที่รั้งจิตใจของคุณออก Send ’em packing on a long vacation” แล้วขจัดอุปสรรคเหล่านั้นไปให้หมด” Yeah, she said ใช่ เธอพูดว่า “Thoughts like these don’t make money “ความโรแมนติกและอารมณ์เพียงอย่างเดียวไม่พอสำหรับชีวิตที่มั่นคงหรอก”
[Chorus] “So if you want my heart, then, babe “ถ้าหากคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก You’re gonna have to work for it” คุณจะต้องใช้ความพยายามและความทุ่มเทเพื่อพิสูจน์ความมุ่งมั่น” (Work for it, work for it, work for it) (ไม่ใช่ความพยายามเพียงครั้งเดียว แต่เป็นแบบต่อเนื่องไป) Ooh, gonna make you work โอ้ จะทำให้คุณต้องใช้ความพยายาม “If you want my love, then, babe “ถ้าคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก I’m gonna make you hurt for it” ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น” (Hurt for it, hurt for it, hurt for it) (แลกมาด้วยความเจ็บปวด) Ooh, gonna make you hurt โอ้ จะทำให้คุณต้องเจ็บปวด
[Post-Chorus] Oh-oh-oh โอ้ I’ll make you hurt, I’ll make you hurt, make you ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น Oh-oh-oh โอ้ I’ll make you hurt, I’ll make you hurt (Woo) ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น Oh-oh-oh โอ้ I’ll make you hurt, I’ll make you hurt, make you ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น Oh-oh-oh โอ้ I’ll make you hurt, I’ll make you hurt ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น
[Chorus] “If you want my heart, then, babe “ถ้าหากคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก You’re gonna have to work for it” คุณจะต้องใช้ความพยายามและความทุ่มเทเพื่อพิสูจน์ความมุ่งมั่น” (Work for it, work for it, work for it) (ไม่ใช่ความพยายามเพียงครั้งเดียว แต่เป็นแบบต่อเนื่องไป) Ooh, gonna make you work โอ้ จะทำให้คุณต้องใช้ความพยายาม “If you want my love, then, babe “ถ้าคุณต้องการชนะหัวใจของฉัน ที่รัก I’m gonna make you hurt for it” ฉันจะทำให้คุณต้องเจ็บปวดเพื่อพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่น” (Hurt for it, hurt for it, hurt for it) (แลกมาด้วยความเจ็บปวด) Ooh, gonna make you hurt โอ้ จะทำให้คุณต้องเจ็บปวด ----------------------------------------------------------------- แปลภาษาด่วน แปลภาษา แปลภาษาอังกฤษ แปลภาษาไทย