space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
10 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Cupid – FIFTY FIFTY (Twin Version)



[Intro: Aran]
La, la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la

[Verse 1: Aran, All]
A hopeless romantic all my life
เป็นความรักที่สิ้นหวังมาตลอดชีวิตของฉัน
Surrounded by couples all the time
ล้อมรอบไปด้วยคู่รักอยู่ตลอดเวลา
I guess I should take it as a sign
ฉันคิดว่าควรจะเห็นในสิ่งเหล่านั้นเป็นสัญญาณเตือนแล้ว
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)
(โอ้ แล้วทำไมหล่ะ ทำไมกัน)

[Pre-Chorus: Sio, All]
I’m feelin’ lonely (Lonely)
ฉันรู้สึกเหงาเหลือเกิน (โดดเดี่ยว)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (Hold me)
โอ้ ฉันปรารถนาจะพบกับคนรักสักคนที่โอบกอดให้ความรักกับฉัน (โอบกอดฉัน)
Now I’m crying in my room
เวลานี้กำลังร้องไห้อยู่ในห้องนอน
So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)
ช่างสงสัยในความรักเหลือเกิน (พูดในสิ่งที่คุณพูดแต่อยากได้มากกว่านี้)
But still, I want it more, more, more
แต่ยังคงอยากได้มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก

[Chorus: All]
I gave a second chance to Cupid
ฉันได้ให้โอกาสกับกามเทพแห่งความรักอีกเป็นครั้งที่สอง
But now I’m left here feelin’ stupid
แต่กลับกลายเป็นว่าเวลานี้ฉันถูกทอดทิ้งและรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
โอ้ วีธีที่กามเทพทำให้ฉันรู้สึกนั้นไม่ใช่ความรักที่แท้จริง
Cupid is so dumb
กามเทพช่างโง่เง่าสิ้นดี

[Verse 2: Aran]
I look for his arrows every day
ฉันเฝ้ามองหาลูกศรของกามเทพทุกวัน
I guess he got lost or flew away
ฉันเดาว่ากามเทพหลงทางหรือไม่ก็บินหนีไปแล้ว
Waiting around is a waste (Waste)
การรอคอยเป็นสิ่งที่เสียเวลา (เสียเวลา)
Been counting the days since November
ได้แต่เฝ้านับวันเวลามาตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนแล้ว
Is loving as good as they say?
แล้วความรักดีจริงอย่างที่ผู้คนพูดไว้หรือเปล่า

[Pre-Chorus: Sio, All]
I’m feelin’ lonely (Lonely)
ฉันรู้สึกเหงาเหลือเกิน (โดดเดี่ยว)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (Hold me)
โอ้ ฉันปรารถนาจะพบกับคนรักสักคนที่โอบกอดให้ความรักกับฉัน (โอบกอดฉัน)
Now I’m crying in my room
เวลานี้กำลังร้องไห้อยู่ในห้องนอน
So skeptical of love (Say what you say, but I want it more)
ช่างสงสัยในความรักเหลือเกิน (พูดในสิ่งที่คุณพูดแต่อยากได้มากกว่านี้)
But still, I want it more, more, more
แต่ยังคงอยากได้มากกว่านี้ มากกว่านี้อีก

[Chorus: All]
I gave a second chance to Cupid
ฉันได้ให้โอกาสกับกามเทพแห่งความรักอีกเป็นครั้งที่สอง
But now I’m left here feelin’ stupid
แต่กลับกลายเป็นว่าเวลานี้ฉันถูกทอดทิ้งและรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
โอ้ วีธีที่กามเทพทำให้ฉันรู้สึกนั้นไม่ใช่ความรักที่แท้จริง
Cupid is so dumb
กามเทพช่างโง่เง่าสิ้นดี

[Post-Chorus: All]
(Cupid is so dumb)
(กามเทพช่างโง่เง่าสิ้นดี)

[Bridge: Aran, Sio]
Hopeless girl is seeking
เด็กสาวผู้สิ้นหวังกำลังมองหา
Someone who will share this feeling
ใครบางคนที่จะมาร่วมแบ่งปันความรู้สึกนี้ได้
I’m a fool
ฉันเป็นคนโง่
A fool for love, a fool for love
คนโง่สำหรับความรัก โง่ในเรื่องความรัก

[Chorus: All, Aran, Sio]
I gave a second chance to Cupid
ฉันได้ให้โอกาสกับกามเทพแห่งความรักอีกเป็นครั้งที่สอง
But now I’m left here feelin’ stupid
แต่กลับกลายเป็นว่าเวลานี้ฉันถูกทอดทิ้งและรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
โอ้ วีธีที่กามเทพทำให้ฉันรู้สึกนั้นไม่ใช่ความรักที่แท้จริง
Cupid is so dumb
กามเทพช่างโง่เง่าสิ้นดี
I gave a second chance to Cupid (Hopeless girl is seeking someone)
ฉันได้ให้โอกาสกับกามเทพแห่งความรักอีกเป็นครั้งที่สอง (เด็กสาวผู้สิ้นหวังกำลังมองหาใครบางคน)
But now I’m left here feelin’ stupid (Who will share this feeling)
แต่กลับกลายเป็นว่าเวลานี้ฉันถูกทอดทิ้งและรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่ (ใครบางคนที่จะมาร่วมแบ่งปันความรู้สึกนี้ได้ )
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real (I’m a fool)
โอ้ วีธีที่กามเทพทำให้ฉันรู้สึกนั้นไม่ใช่ความรักที่แท้จริง (ฉันเป็นคนโง่)
Cupid is so dumb (A fool for love, a fool for love)
กามเทพช่างโง่เง่าสิ้นดี (คนโง่สำหรับความรัก โง่ในเรื่องความรัก)
--------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน รับแปลเอกสาร แปลเอกสารอังกฤษ แปลเอกสารกฎหมาย แปลเอกสารสัญญา แปลเอกสารทะเบียนพาณิชย์ 
แปลเอกสารยื่นวีซ่า แปลเอกสารบริษัท แปลเอกสารบทคัดย่อ แปลเอกสารบทความ ที่แปลเอกสาร แปลเอกสารปริญญา 
แปลเอกสารขอนแก่น แปลเอกสารขอนแก่น1 แปลเอกสารเชียงราย แปลเอกสารเชียงราย2 แปลเอกสารเชียงใหม่ แปลเอกสารชลบุรี
 


Create Date : 10 ตุลาคม 2567
Last Update : 10 ตุลาคม 2567 16:10:45 น. 0 comments
Counter : 167 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku, คุณnewyorknurse


ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space