Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน Changed my mind up like it’s origami ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน Changed my mind up like it’s origami ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก
[Chorus] (Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don’t give a shit about me (จูบ) ส่งความรักไปยังแฟนเก่าทั้งหลายของฉันที่ไม่เคยสนใจฉันเลย Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me แล้วก็จูบให้กับแฟนใหม่ในอนาคตที่คิดว่าสามารถใช้ชีวิตอยู่ได้หากขาดฉันไป We make up, then we break up, then they swear they’ll never call me เราคบกันจากนั้นก็เลิกรากันไปแล้วพวกเขาสาบานว่าจะไม่โทรหาฉันอีก But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์โทรและสร้อยคอเป็นของที่ระลึกไว้ ส่งความรักไปยังพวกแฟนเก่าของฉัน
[Verse 1] Happens еvery time เกิดขึ้นในแบบเดียวกันทุกครั้งเลย I don’t mean, mеan to be cold, but that’s how I get, oh ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะเย็นชาหรอกแต่ว่าสิ่งที่ฉันได้รับนั้นบ่อยเหลือเกิน โอ้ Me and all my pride ตัวฉันและความภาคภูมิใจทั้งหมดที่มี Tryna burn down every damn bridge any time we can, and again พยายามจะยุติในทุกความสัมพันธ์ทุกครั้งที่ทำได้และอีกครั้ง
[Pre-Chorus] I’m a, I’m a, I’m a wild ride that never stops ฉันเป็นประเภทพวกบ้าระห่ำที่คาดเดาไม่ได้และเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา I’m a, I’m a, I’m a hard case they can’t unlock ฉันเป็นคนเข้าใจยาก ซับซ้อน ซึ่งพวกเขาไม่เข้าใจตรงนี้ And I, and I swear I care a lot, just not enough และฉันสาบานได้เลยว่าฉันเอาใส่ใจมาก เพียงแค่ว่ายังไม่มากพอ Let’s just say it is what it is and was what it was เรามายอมรับความเป็นจริงของสถานการณ์โดยไม่ต้องไปคิดอะไรอีก
[Chorus] (Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don’t give a shit about me (จูบ) ส่งความรักไปยังแฟนเก่าทั้งหลายของฉันที่ไม่เคยสนใจฉันเลย Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me แล้วก็จูบให้กับแฟนใหม่ในอนาคตที่คิดว่าสามารถใช้ชีวิตอยู่ได้หากขาดฉันไป We make up, then we break up, then they swear they’ll never call me เราคบกันจากนั้นก็เลิกรากันไปแล้วพวกเขาสาบานว่าจะไม่โทรหาฉันอีก But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์โทรและสร้อยคอเป็นของที่ระลึกไว้ ส่งความรักไปยังพวกแฟนเก่าของฉัน
[Post-Chorus] Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน Changed my mind up like it’s origami ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Oh-oh-oh) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน (โอ้) Changed my mind up like it’s ori— ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก
[Verse 2] Say, say I wanna go there, then I wanna leave พูดว่าฉันอยากไปที่นั่น แต่แล้วก็เปลี่ยนใจฉันอยากออกจากที่นี่ไป Make another promise that I can’t keep ให้คำสัญญาที่ฉันไม่สามารถรักษาตามนั้นได้ I don’t ever know what I want, but that’s what you want ฉันไม่รู้เหมือนกันว่าต้องการอะไร แต่นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ If you’re down, well, then don’t blame me แล้วถ้าคุณผิดหวังก็อย่ามาโทษฉันนะ Breakin’ it all before it starts, makin’ it all up in my head ทำลายลงก่อนที่จะเริ่ม กับเหตุการณ์ทั้งหมดที่ถูกสร้างขึ้นในความคิดของฉัน But I just overshare ’bout things I never meant แต่ฉันแบ่งปันมากเกินไปเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่เคยตั้งใจจะแบ่งปัน
[Pre-Chorus] I’m a, I’m a, I’m a wild ride that never stops ฉันเป็นประเภทพวกบ้าระห่ำที่คาดเดาไม่ได้และเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา I’m a, I’m a, I’m a hard case they can’t unlock ฉันเป็นคนเข้าใจยาก ซับซ้อน ซึ่งพวกเขาไม่เข้าใจตรงนี้ And I, and I swear I care a lot, just not enough และฉันสาบานได้เลยว่าฉันเอาใส่ใจมาก เพียงแค่ว่ายังไม่มากพอ Let’s just say it is what it is and was what it was เรามายอมรับความเป็นจริงของสถานการณ์โดยไม่ต้องไปคิดอะไรอีก
[Chorus] Kisses to my exes who don’t give a shit about me ส่งความรักไปยังแฟนเก่าทั้งหลายของฉันที่ไม่เคยสนใจฉันเลย Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me (Nah, nah) แล้วก็จูบให้กับแฟนใหม่ในอนาคตที่คิดว่าสามารถใช้ชีวิตอยู่ได้หากขาดฉันไป (ไม่นะ) We make up, then we break up, then they swear they’ll never call me (Yeah) เราคบกันจากนั้นก็เลิกรากันไปแล้วพวกเขาสาบานว่าจะไม่โทรหาฉันอีก (ใช่) But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์โทรและสร้อยคอเป็นของที่ระลึกไว้ ส่งความรักไปยังพวกแฟนเก่าของฉัน
[Post-Chorus] Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน Changed my mind up like it’s origami ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก Oh, I’m sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) โอ้ ฉันขอโทษ เสียใจด้วยนะที่คุณมารักฉัน Changed my mind up like it’s origami (Ha-ha) ฉันเปลี่ยนใจง่ายดายเหมือนพับกระดาษแล้วคลี่กระดาษพับออก
[Outro] Kisses to my exes, I know that I did you dirty ส่งความรักไปยังแฟนเก่าทั้งหลายของฉัน ฉันรู้ว่าทำให้คุณเจ็บปวด Little messed up, little selfish, we ain’t married, I ain’t thirty ยังไม่ได้แต่งงานและอายุก็ไม่ถึงสามสิบเรายังเยาว์วัยไม่นึกถึงการคบระยะยาว Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said you really hurt me ใช่ เราคบกันแล้วก็เลิกกัน จากนั้นฉันบอกว่าคุณทำให้ฉันเจ็บปวดมาก But I still got your number and your necklace, kisses to my exes แต่ฉันยังคงเก็บเบอร์โทรและสร้อยคอเป็นของที่ระลึกไว้ ส่งความรักไปยังพวกแฟนเก่าของฉัน