www.exact-translation.com แปลเอกสารสัญญา
I always needed time on my own ฉันเคยชอบการอยู่ตัวคนเดียวมาตลอดเลยนะ
I never thought I’d need you there when I cry ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า จะต้องมารู้สึกอยากให้มีเธออยู่ใกล้ๆ เวลาที่ร้องไห้แบบนี้
And the days feel like years when I’m alone พอเธอไม่อยู่แล้ว วันเวลาก็เหมือนจะผ่านไปช้าเหลือเกิน
And the bed where you lie is made up on your side และเตียงฝั่งที่เธอนอน ฉันก็จัดมันไว้อย่างดี
When you walk away I count the steps that you take ตอนที่เธอเดินจากไป ฉันคอยนับทุกๆ เก้าที่เธอเดิน
Do you see how much I need you right now? เธอรู้หรือยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The pieces of my heart are missing you ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The face I came to know is missing too ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The words I need to hear ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน
to always get me through the day ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้
And make it OK และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น
I miss you “คิดถึงนะ”
I’ve never felt this way before ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย
Everything that I do reminds me of you ไม่ว่าจะทำอะไร ทุกอย่างก็ทำให้นึกถึงเธอไปหมด
And the clothes you left, they lay on the floor เสื้อผ้าที่เธอทิ้งไว้ ยังกองบนพื้นตรงนั้นอยู่เลยนะ
And they smell just like you, กลิ่นของเธอก็ยังติดอยู่เลย
I love the things that you do ฉันชอบทุกอย่างที่เธอทำไปหมดเลย
When you walk away I count the steps that you take ตอนที่เธอเดินจากไป ฉันคอยนับทุกๆ เก้าที่เธอเดิน
Do you see how much I need you right now? เธอรู้หรือยังว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอมากแค่ไหน?
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The pieces of my heart are missing you ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The face I came to know is missing too ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The words I need to hear ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน
to always get me through the day ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้
And make it OK และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น
I miss you ”คิดถึงนะ”
We were made for each other เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน
Out here forever อยู่ตรงนี้ด้วยกันตลอดไป
I know we were ฉันเชื่อแบบนั้นจริงๆ นะ
All I ever wanted was for you to know ฉันแค่อยากให้เธอรู้เอาไว้ว่า
Everything I do, I give my heart and soul ทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทุ่มเทด้วยใจทั้งหมดที่มีเพื่อเธอ
I can hardly breathe, I need to feel you here with me ฉันคิดถึงเธอจนแทบขาดใจ อยากให้เธอมาอยู่ด้วยกันตรงนี้เหลือเกิน
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The pieces of my heart are missing you ทุกเศษเสี้ยวของหัวใจฉันมันคิดถึงแต่เธอ
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The face I came to know is missing too ตัวตนของฉันมันเหมือนขาดหายไปด้วยเลย
When you’re gone ตอนที่เธอจากไป
The words I need to hear ประโยคเดียวที่ฉันอยากได้ยิน
to always get me through the day ที่จะช่วยให้คืนวันของฉันผ่านพ้นไปได้
And make it OK และทำให้อะไรๆ มันดีขึ้น
I miss you ”คิดถึงนะ”
Create Date : 12 ตุลาคม 2567 |
Last Update : 12 ตุลาคม 2567 12:17:13 น. |
|
0 comments
|
Counter : 88 Pageviews. |
|
|
|
|
|
|
|