[Verse 1] Opened up my journal to a page เปิดบันทึกประจำวันของฉันไปยังหน้านั้น Everything that hurts me’s still the same แม้ว่าเวลาจะผ่านไปแต่ทุกสิ่งยังคงทำให้ฉันเจ็บปวดเหมือนเดิม Feels like there’s nothing new for me to say รู้สึกติดอยู่ในวงจรซ้ำซากไม่มีความคิดใหม่ที่จะแสดงออกมาได้ Why? Why? Why? Why? Why? Why? ทำไมสิ่งต่าง ๆ จึงไม่เปลี่ยนแปลงเสียที Sweating through the sheets shakin’ in bed ในความทุกข์ที่แสดงออกมาจนเหงื่อท่วมและตัวสั่นอยู่บนเตียงนอน Visions of her naked in my head ภาพเรือนร่างอันเปลือยเปล่าของเธอหลอกหลอนอยู่ในความคิดของฉัน But I went off and chose myself instead แต่ฉันก็ตัดสินใจให้ความสำคัญกับตัวเองมากกว่า Why? Why? Why? Ease my mind ทำไมกันนะ ฉันจึงพยายามทำใจให้สงบลง
[Chorus] I don’t know why, I ฉันสับสนและไม่เข้าใจ ทำไม ฉัน I don’t know, I don’t know why ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม Why? Why? Why? ทำไม
[Verse 2] I stepped off the stage with nothin’ left ฉันก้าวลงจากเวทีด้วยความรู้สึกเหนื่อยล้าและว่างเปล่า All the lights were fucking with my head แสงไฟอันเจิดจ้าระหว่างการแสดงมีอย่างล้นหลาม But here I am, singing songs again แต่ยังคงต้องกลับมาร้องเพลงอีกครั้งเพื่อให้การแสดงดำเนินต่อไป Why? Why? Why? Ease my mind ทำไมกันนะ ฉันจึงพยายามทำใจให้สงบลง
[Chorus] I don’t know why, I ฉันสับสนและไม่เข้าใจ ทำไม ฉัน I don’t know, I don’t know why ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม Why? Why? Why? Why? Why? Why? ทำไม
[Post-Chorus] Feels like everything goes ’round and ’round รู้สึกเหมือนติดอยู่ในวงจรความคิดที่ซ้ำซากไม่มีวันสิ้นสุด And ’round, and ’round, and ’round, it goes และชีวิตที่หมุนวนรอบตัวไปมาอยู่ตลอดเวลา Feels like everything goes ’round and ’round รู้สึกเหมือนติดอยู่ในวงจรความคิดที่ซ้ำซากไม่มีวันสิ้นสุด And ’round, and ’round, and ’round, it goes และชีวิตที่หมุนวนรอบตัวไปมาอยู่ตลอดเวลา
[Bridge] I thought I was about to be a father ฉันคิดถึงช่วงเวลาสำคัญที่กำลังจะเป็นพ่อของลูก Shook me to the core, I’m still a kid (Ooh) ทำให้รู้สึกถึงความไม่มั่นคง ฉันยังเด็กและไม่พร้อมสำหรับความรับผิดชอบนั้น (โอ้) Sometimes, I still cry out for my mother บางครั้งฉันก็ยังร้องไห้ต้องการให้แม่ปลอบโยน Why? Why? Why? Why? Why? Why? ทำไม
[Chorus] I don’t know why, I ฉันสับสนและไม่เข้าใจ ทำไม ฉัน I don’t know, I don’t know why ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม Why? Why? Why? Why? Why? Why? ทำไม
[Post-Chorus] Feels like everything goes ’round and ’round รู้สึกเหมือนติดอยู่ในวงจรความคิดที่ซ้ำซากไม่มีวันสิ้นสุด And ’round, and ’round, and ’round, it goes และชีวิตที่หมุนวนรอบตัวไปมาอยู่ตลอดเวลา Feels like everything goes ’round and ’round รู้สึกเหมือนติดอยู่ในวงจรความคิดที่ซ้ำซากไม่มีวันสิ้นสุด And ’round, and ’round, and ’round, it goes และชีวิตที่หมุนวนรอบตัวไปมาอยู่ตลอดเวลา ----------------------------------------------------------------------------------- แปลเอกสาร แปลเอกสารด่วน แปลเอกสารภาษาอังกฤษ แปลเอกสารภาษาไทย