Got introduced to you by a friend เพื่อนฉันแนะนำให้เราได้รู้จักกัน You were cute and all that, baby you set the trend ตอนนั้นเธอช่างน่ารักและเธอก็เป็นผู้นำในแฟชั่นใหม่ Yes you did oh ใช่เลยเธอเคยเป็นแบบนั้น The next thing I know we’re down at the cinema หลังจากนั้นที่ฉันรู้ก็คือเราก็ไปดูหนังกัน We’re sitting there, You said you loved me เรานั่งอยู่ข้างกันแล้วเธอบอกว่ารักฉัน What’s that about? อะไรกันนี่
Verse 2: You’re moving too fast, I don’t understand you เธอรุกเร็วเกินไปจนทำให้ฉันไม่เข้าใจ I’m not ready yet, baby I can’t pretend ที่รัก ฉันยังไม่พร้อมนะ ไม่ได้เสแสร้งเลย No I can’t ไม่นะ คงยังไม่ใช่ตอนนี้ The best I can do is tell you to talk to me ดีที่สุดที่ทำได้คือ บอกให้เธอมาคุยกัน It’s possible, eventual ใบบางทีท้ายที่สุดแล้ว Love will find a way ถ้าต้องคู่กัน พรหมลิขิตจะชักนำความรักของสองเรามาหาเอง Love will find a way ถ้าต้องคู่กัน พรหมลิขิตจะชักนำความรักของสองเรามาหาเอง CHORUS: Don’t say you love me อย่าเพิ่งพูดเลยว่าเธอรักฉัน You don’t even know me ในเมื่อเธอแทบจะยังไม่รู้จักฉันเลย If you really want me หากว่าเธอต้องการฉันจริง Then give me some time ก็ต้องให้เวลากับฉันหน่อย Don’t go there baby อย่าทำแบบนั้นเลยที่รัก Not before I’m ready อย่าทำก่อนที่ฉันจะพร้อมสำหรับเรื่องนี้ Don’t say your heart’s in a hurry อย่าบอกเลยว่าใจเธอรีบร้อนกับความรัก It’s not like we’re gonna get married ไม่ใช่ว่าเราจะได้แต่งงานกัน Give me, give me some time ให้ฉัน ขอเวลาให้ฉันตั้งตัวสักหน่อย Verse 3: Here’s how I play, here’s where you stand นี่คือวิธีของฉันแล้วนั่นคือจุดยืนของเธอ Here’s what to prove to get any further than where it’s been จากนี้จะเป็นการพิสูจน์ว่าต่อไปจะเป็นเช่นไร I’ll make it clear, not gonna tell you twice มาทำให้ชัดเจนกันไปเลย ไม่ต้องให้พูดซ้ำอีก Take it slow, you keep pushing me ค่อยเป็นค่อยไปนะ เธอกำลังกดดันฉัน You’re pushing me away ทำให้ฉันอยากจะหนีไป Pushing me away อยากจะหนีไป CHORUS na, na, na, na, na, na, na na, na, na, na, na, na oooo, na, na, na, na, na, na, na na, na, na, na, na, na, na