space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
16 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง If you’re not the one- Daniel Bedingfield
www.exact-translation.com
ที่แปลเอกสาร 

If You're Not The One
Daniel Bedingfield
หากคุณไม่ใช่ใครคนนั้น

If you're not the one then why does my soul feel glad today?
หากคุณไม่ใช่ใครคนนั้น แล้วไยจิตวิญญานของผมจึงเต็มเปี่ยมไปด้วยความยินดี?

If you're not the one then why does my hand fit yours this way?
หากคุณไม่ใช่ใครคนนั้น แล้วทำไมผมถึงรู้สึกได้ถึงความลงตัว ยามเมื่อมือเราสัมผัสกัน

If you are not mine then why does your heart return my call
หากว่าคุณไม่ได้เกิดมาเผื่อผม แล้วทำไมหัวใจคุณจึงได้ตอบสนองต่อเสียงเรียกของผมขนาดนี้

If you are not mine would I have the strength to stand at all
หากว่าคุณไม่ได้เกิดมาเพื่อผม แล้วผมจะมีเรี่ยวแรงยืนหยัดต่อไปได้อย่างไร?

I never know what the future brings
But I know you are here with me now
ผมไม่รู้ว่าในอนาคตจะมีอะไรเกิดขึ้นอีก
แต่ผมรู้ว่า ตอนนี้คุณอยู่กับผม

We'll make it through
And I hope you are the one I share my life with
เราจะผ่านอุปสรรคทั้งหลายไปร่วมกัน
และผมหวังเหลือเกินว่าคุณจะเป็นใครคนนั้นที่ผมจะได้ร่วมชีวิตด้วย

I don't want to run away but I can't take it, I don't understand
ผมไม่อยากหลบหนีจากเรื่องราวต่างๆแบบนี้
แต่ผมไม่สามารถทานทนกับความไม่เข้าใจได้

If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am?
หากผมไม่ได้เกิดมาเพื่อคุณ แล้วทำไมหัวใจผมร่ำร้องว่าเป็นเช่นนั้น?

Is there any way that I can stay in your arms?
ไม่มีทางเลยหรือที่ผมจะอยู่ในวงแขนของคุณต่อไปได้อีก?

If I don't need you then why am I crying on my bed?
หากผมไม่ต้องการคุณ แล้วทำไมผมถึงต้องร้องไห้คนเดียวอยู่บนเตียง?

If I don't need you then why does your name resound in my head?
หากผมไม่ต้องการคุณ แล้วทำไมชื่อของคุณจึงเอาแต่ดังก้องอยู่ในหัว?

If you're not for me then why does this distance maim my life?
หากคุณไม่ได้เกิดมาเพื่อผม แล้วทำไมแค่เพียงความห่างไกล ก็เปรียบเสมือนพรากชีวิตไปจากผม?

If you're not for me then why do I dream of you as my wife?
หากคุณไม่ได้เกิดมาเพื่อผม แล้วทำไมผมถึงฝันเห็นภาพคุณเป็นคู่ชีวิตผมตลอดมา?

I don't know why you're so far away
But I know that this much is true
ผมไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงออกห่างจากผมไปเรื่อยๆ
แต่ผมรู้ว่าความห่างไกลนี้คือความจริง

We'll make it through
And I hope you are the one I share my life with
เราจะผ่านเรื่องราวต่างๆไปด้วยกัน
และผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่า คุณเป็นคนที่ผมจะร่วมชีวิตด้วย

And I wish that you could be the one I die with
ผมอธิษฐานให้คุณเป็นเพื่อนร่วมเป็นร่วมตายไปกับผม

And I pray in you're the one I build my home with
I hope I love you all my life
และผมเฝ้าภาวนา ว่าคุณจะเป็นครอบครัวของผม
เฝ้าแต่หวัง ว่าผมจะรักคุณไปจนตอดชีวิต

'Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
เพราะผมคิดถึงคุณเหลือเกิน จนทั้งร่างกายและจิตวิญญาน
กลับกลายเป็นหยาบกระด้าง จนแทบจะทำให้ผมเหมือนตายทั้งเป็น

And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
ผมสูดเอาตัวตนของคุณผ่านทางลมหายใจเข้าไปจนถึงหัวใจ และอ้อนวอนขอเรี่ยวแรงให้ผมดำรงชีวิตข้ามผ่านวันนี้ไปได้อีกสักวัน

'Cause I love you, whether it's wrong or right
And though I can't be with you tonight
And know my heart is by your side
เพราะผมรักคุณเหลือเกิน ไม่ว่าสิ่งนี้จะถูกหรือจะผิด
และแม้ว่าคืนนี้ผมจะไม่ได้อยู่เคียงข้างคุณ
หัวใจผมดวงนี้จะติดตามคุณไป......


 


Create Date : 16 ตุลาคม 2567
Last Update : 16 ตุลาคม 2567 0:55:54 น. 0 comments
Counter : 158 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space