space
space
space
<<
ตุลาคม 2567
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
space
space
26 ตุลาคม 2567
space
space
space

แปลเพลง Saturn - SZA
www.exact-translation.com
ที่แปลเอกสาร 


[Verse 1]
If there’s another universe
ถ้าหากจักรวาลอื่นมีอยู่จริง
Please make some noise (Noise)
ได้โปรดส่งเสียงให้รับรู้บ้าง (เสียงรบกวน)
Give me a sign (Sign)
ขอส่งสัญญาณให้ฉันหน่อย (สัญญาณ)
This can’t be life
นี่คงไม่ใช่ชีวิตที่แท้จริงแน่
If there’s a point to losing love
ถ้ามีจุดที่ต้องทำให้สูญเสียความรักไป
Repeating pain (Why?)
ความเจ็บปวดที่ซ้ำซาก (ทำไมกัน)
It’s all the same (Same)
ความเจ็บปวดยังคงไม่เปลี่ยนแปลง (ยังเจ็บเหมือนเดิม)
I hate this place
ฉันเกลียดสถานที่แห่งนี้

[Pre-Chorus]
Stuck in this paradigm
ติดอยู่ในสถานการณ์นี้
Don’t believe in paradise

ไม่เขื่อในแนวคิดเรื่องสวรรค์แห่งความสุข
This must be what Hell is like
นรกคงเป็นเช่นนี้ที่มีแต่ความทุกข์ทรมาน
There’s got to be more, got to be more
คิดว่าจะต้องมีมากกว่านี้อีก
Sick of this head of mine
เหนื่อยล้ากับความคิดและสภาพจิตใจของตัวเองเหลือเกิน
Intrusive thoughts, they paralyzе
ความคิดที่น่ารำคาญเหล่านี้เป็นอุปสรรคและทำให้รู้สึกว่าติดกับดัก
Nirvana’s not as advertised
สภาวะแห่งความสงบสุขไม่เป็นอย่างที่แสดงให้เห็นโดยทั่วไป
Therе’s got to be more, been here before
ต้องมีมากกว่านี้ ความรู้สึกนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่แต่เคยเกิดขึ้นมาก่อนแล้ว

[Chorus]
Ooh (Ooh, ooh)
โอ้ (โอ้)
Life’s better on Saturn
ชีวิตจะดีขึ้นมีความสุขมากกว่าถ้าได้หลบหนีไปที่ห่างไกลอย่างดาวเสาร์
Got to break this pattern
จะต้องหลุดพ้นจากวงจรชีวิตที่ซ้ำซาก
Of floating away
เพื่อก้าวข้ามความกังวลและล่องลอยไป
Ooh (Ooh, ooh)
โอ้ (โอ้)

Find something worth saving
ค้นหาสิ่งที่มีความหมายมีคุณค่า
It’s all for the taking
มีทั้งโอกาสและความเป็นไปได้สำหรับคนที่เต็มใจคว้าไว้
I always say
ฉันพูดแบบนี้อยู่เสมอ

[Post-Chorus]
I’ll be better on Saturn
ฉันจะรู้สึกดีขึ้นถ้าได้หลบหนีไปที่ห่างไกลอย่างดาวเสาร์
None of this matters
ไม่มีอะไรที่สำคัญเลยฉันอยากแยกตัวออกไป
Dreaming of Saturn, oh
แล้วจินตนาการถึงดาวเสาร์ โอ้

[Verse 2]
If karma’s really real
ถ้าเคราะห์กรรมมีอยู่จริง
How am I still here?
ฉันยังอยู่ที่นี่ได้อย่างไร
Just seems so unfair
ดูเหมือนไม่มีความยุติธรรมในชีวิตเลย
I could be wrong though
แต่ฉันอาจจะเข้าใจผิดก็ได้
If there’s a point to being good
ถ้ามีจุดแห่งความสุขสมหวัง
Then where’s my reward?
แล้วรางวัลแห่งความสุขของฉันอยู่ที่ไหนกัน

The good die young and poor
คนดีมักจนและต้องตายก่อนวัยอันควร
I gave it all I could
ฉันพยายามใช้ชีวิตอย่างมีศีลธรรมเพื่อบรรลุเป้าหมาย

[Pre-Chorus]
Stuck in this terradome (Ooh)
รู้สึกติดกับดักกับความยากลำบากของชีวิต (โอ้)
All I see is terrible (Ooh)
ทั้งหมดที่ฉันมองเห็นเป็นสิ่งที่แย่มาก (โอ้)
Making us hysterical (Ooh)
ทำให้เราทุกข์ทนจนแทบสติแตก (โอ้)
There’s got to be more, got to be more
คิดว่าจะต้องมีมากกว่านี้อีก
Sick of this head of mine (Ooh)
เหนื่อยล้ากับความคิดและสภาพจิตใจของตัวเองเหลือเกิน (โอ้)
Intrusive thoughts, they paralyze (Ooh)
ความคิดที่น่ารำคาญเหล่านี้เป็นอุปสรรคและทำให้รู้สึกว่าติดกับดัก (โอ้)
Nirvana’s not as advertised (Ooh)
สภาวะแห่งความสงบสุขไม่เป็นอย่างที่แสดงให้เห็นโดยทั่วไป (โอ้)
There’s got to be more, been here before
ต้องมีมากกว่านี้ ความรู้สึกนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่แต่เคยเกิดขึ้นมาก่อนแล้ว

[Chorus]
Ooh (Ooh, ooh)
โอ้ (โอ้)
Life’s better on Saturn
ชีวิตจะดีขึ้นมีความสุขมากกว่าถ้าได้หลบหนีไปที่ห่างไกลอย่างดาวเสาร์
Got to break this pattern
จะต้องหลุดพ้นจากวงจรชีวิตที่ซ้ำซาก
Of floating away
เพื่อก้าวข้ามความกังวลและล่องลอยไป
Ooh (Ooh, ooh)
โอ้ (โอ้)
Find something worth saving
ค้นหาสิ่งที่มีความหมายมีคุณค่า
It’s all for the taking
มีทั้งโอกาสและความเป็นไปได้สำหรับคนที่เต็มใจคว้าไว้
I always say
ฉันพูดแบบนี้อยู่เสมอ

[Post-Chorus]
I’ll be better on Saturn
ฉันจะรู้สึกดีขึ้นถ้าได้หลบหนีไปที่ห่างไกลอย่างดาวเสาร์
None of this matters
ไม่มีอะไรที่สำคัญเลย ฉันอยากแยกตัวออกไป
Dreaming of Saturn, oh
แล้วจินตนาการถึงดาวเสาร์ โอ้

[Outro]
(Ooh, ooh, ooh)
(โอ้)
(Ooh, ooh, ooh)
(โอ้)




Create Date : 26 ตุลาคม 2567
Last Update : 26 ตุลาคม 2567 5:22:28 น. 0 comments
Counter : 40 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
space

BlogGang Popular Award#20


 
First Step
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]






space
space
[Add First Step's blog to your web]
space
space
space
space
space