Goodbye to you my trusted friend We’ve known each other since we were nine or ten Together we’ve climbed hills and trees Learned of love and ABC’s Skinned our hearts and skinned our knees ลาก่อนเพื่อนรัก เรารู้จักกันมานาน ตั้งแต่อายุเก้าหรือสิบขวบ เราเคยปีนป่ายต้นไม้และภูผาสูงด้วยกัน เรียนรู้ที่จะรัก และท่องเอบีซี
Goodbye my friend it’s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I’ll be there ลาก่อนเพื่อนยาก ไม่อยากตายเลย เมื่อฝูงนกน้อยร้องเพลงกลางเวหา เมื่อฤดูใบไม้ผลิเดินทางมาถึง สาวสวยก็อยู่ทั่วทุกแห่ง นึกถึงฉัน แล้วฉันจะไปหาเธอ
We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน หากแต่ภูผาที่เราปีนป่ายนั้นเป็นเพียงฤดูกาลในกาลเวลา
Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along ลาก่อนพ่อจ๋า ได้โปรดขอพรให้ฉัน ฉันเป็นเหมือนแะดำของบ้าน พ่อพยายามสอนสิ่งที่ดีให้ฉัน ผ่านเหล้าไวน์ พร้อมหลากหลายบทเพลง แปลกใจจังฉันผ่านมาได้อย่างไร
Goodbye Papa it’s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them, I’ll be there ลาแล้วพ่อจ๋า การตายจากนั้นยากยิ่งนัก เมื่อฝูงนกน้อยร้องเพลงกลางเวหา เมื่อฤดูใบไม้ผลิเดินทางมาถึง เด็กน้อยมากหน้าอยู่ทุกแห่งหน ฉันจะอยู่ที่นั่น เมื่อพ่อเห็นพวกเขา
We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป
Goodbye Michelle my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the ground ลาก่อนมิเชลหวานใจของฉัน เธอมอบความรัก และทำให้ฉันค้นพบแสงตะวัน อละทุกครั้งที่ใจท้อแท้ เธอก็จะมาอยู่ใกล้ ๆ เสมอ และช่วยพยุงให้ฉันลุกขึ้นยืน
Goodbye Michelle it’s hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there ลาก่อนมิเชล การตายนั้นยากยิ่ง เมื่อฝูงนกน้อยร้องเพลงกลางเวหา เมื่อฤดูใบไม้ผลิเดินทางมาถึง มีดอกไม้เต็มไปหมด ฉันหวังว่าเราสองคนจะได้อยู่ที่นั่น
We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone We had joy, we had fun we had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons have all gone เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป เราเคยรื่นรมย์ สนุกสนาน มีฤดูกาลในแสงตะวัน แต่เพลงที่เคยขับขานหรือแม้แต่เหล้าไวน์ก็ลาลับไป