No matter what life brings, I just believe that... Everything happens for the best.

Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2549
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
2 ตุลาคม 2549
 
All Blogs
 

Ico - หนังสือเฉลยเกม...หรือเปล่า

ตะกี้ไปเปิดดูเว็บของ Bliss ((//www.blisspublishing.co.th/))

เพื่อเช็คดูว่า มีหนังสืออะไรออกใหม่บ้าง ตามประสาแฟนหนังสือแปลจากภาษาญี่ปุ่นของ JBook เพื่อเตรียมเงินเตรียมทองสำหรับงานหนังสือที่จะถึง แล้วก็เลยนึกได้ว่า ยังไม่ได้เขียนถึงหนังสือเล่มนี้เลย

เรื่อง : ICO
ผู้เขียน : มิยาเบะ มิยูกิ
แปล : นิพดา เขียวอุไร




อ่านจบนานแล้วนะคะ อาจจะเขียนถึงได้ไม่เป๊ะนัก หนังสือก็อยู่ที่บ้าน ((ตอนนี้อยู่ที่ทำงานค่ะ กำลังอู้อยู่ ฮา))

อิโคะ เด็กน้อยผู้มีเขาอยู่บนหัว ... เขาต่างจากเด็กอื่นๆ เพราะว่ารู้ตั้งแต่ต้นแล้วว่า เขาจะต้องถูกนำไปเป็นบรรณาการที่ปราสาทแห่งเมฆหมอก ... บรรณาการที่ถูกส่งไป ไม่เคยมีใครได้กลับออกมาอีกเลย

แต่ก่อนที่อิโคะจะถูกส่งตัวไป โตโตะ .. เพื่อนสนิทของอิโคะ ได้แอบหนีออกไปก่อน เพื่อหาทางช่วยอิโคะ เขากลับมาพร้อมกับคัมภีร์เจิดจรัส ซึ่งเป็นสิ่งที่ช่วยให้เขารอดชีวิตกลับมาได้

หัวหน้าหมู่บ้านเชื่อว่า คัมภีร์นี้จะมีส่วนช่วยให้อิโคะกลับมาที่หมู่บ้านได้อีก จึงสั่งให้ภรรยาทอเสื้อที่มีลายคัมภีร์ให้อิโคะใส่

อิโคะเดินทางไปปราสาทแห่งเมฆหมอก และได้พบความจริงที่ดำมืด อันเป็นเหตุให้เกิดเรื่องเศร้าอย่างเครื่องบรรณาการขึ้น ...

...........

อืม....ก่อนอ่านไอซ์อาจจะคาดหวังกับหนังสือเล่มนี้มากไปก็ได้นะคะ เพราะเห็นเป็นฝีมือของ มิยาเบะ มิยูกิ แต่กลับไม่ชอบหนังสือเล่มนี้เลย

ตอนอ่าน ไอซ์รู้สึกเหมือนกับว่า กำลังดูน้องชายเล่นเกมพวก RPG อะไรทำนองนั้น เพราะวิธีการดำเนินเรื่อง เหมือนเป็นการบรรยายจากมุมมองคนนอกว่าอิโคะทำอะไรลงไปบ้าง มีกระทั่งการเคลื่อนไหว จับคันโยก วิ่งไปมาในตึก ... มันเหมือนกับกำลังดูคนเล่นเกมมากกว่าอ่านหนังสือนิยาย

อ่านจบอย่างยากลำบากค่ะ เกือบจะโยนทิ้งกลางทางอยู่หลายครั้ง แต่ก็อ่านจบจนได้ เพราะอยากรู้ว่า มันเฉลยตอนจบยังไง ((หลังๆ ก็อ่านข้ามๆ อะนะ แหะๆๆ)) ตอนจบทำให้รู้สึกผิดหวังหน่อยๆ อะค่ะ เพราะว่า มันไม่มีอะไรแปลกใหม่ ทั้งๆ ที่หนังสือโครตจะหนา

ไอซ์คิดว่า ถ้าผู้เขียนไม่ได้ยึดติดกับเกมมากเกินไป จับเฉพาะเนื้อเรื่องหลักๆ มาเรียบเรียง มันน่าจะกระชับ และสนุกกว่านี้ ... ไอซ์เองก็ไม่เคยเล่นเกมนี้ด้วยสิ แต่อ่านแล้วแทบจะคิดว่า ผู้เขียนเล่นเกมไปเขียนไปเลยนะเนี่ย เพราะบรรยายทุกขั้นตอน

สรุปว่า ... ส่วนตัวไม่ชอบหนังสือเล่มนี้อะค่ะ แนะนำว่า ให้ลองเปิดอ่านดูซักนิดก่อนซื้อว่า ชอบสไตล์การเล่าเรื่องแบบนี้หรือเปล่า

ปกตินี่ เวลางานหนังสือ ไอซ์เหมาหนังสือญี่ปุ่นออกใหม่ของบลิสหมดทุกเล่มเลยนะคะ แต่คิดว่า ที่ซื้อจากงานหนังสือคราวที่แล้ว มีไม่ชอบมากกว่าชอบ ((เรื่อง ฆาตกรรมระดับ 7 ก็อ่านค้างมาซักชาติแล้ว ไม่ยอมจบซักที)) คราวนี้ว่าจะพยายามเพลาๆ มือหน่อย ไม่รู้ว่าจะอดใจได้หรือเปล่า แฮะๆๆๆ




 

Create Date : 02 ตุลาคม 2549
11 comments
Last Update : 2 ตุลาคม 2549 8:28:52 น.
Counter : 2807 Pageviews.

 

ฮี่ วันนี้หนูได้ไปงานหนังสือวันเดียว คือวันที่ 21
ฮี่ มีตังค์เหลือไปเที่ยวแล้ว

 

โดย: สายลมโชยเอื่อย 2 ตุลาคม 2549 9:34:52 น.  

 

อ่า..รับทราบค่ะ

แต่กะว่างานหนังสือปีนี้จะไม่ซื้อ เพราะตั้งแต่เมษายนยังอ่านไม่หมดเลย

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 2 ตุลาคม 2549 10:05:34 น.  

 

^
^
จริงเปล่าคะ

**เรื่องนี้เคยมอง ๆ อยู่ แต่ยังไม่ได้อ่านเลยค่ะ

 

โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ 2 ตุลาคม 2549 12:04:54 น.  

 

เคยคิดจะเป็นจ้าของ แต่ไม่ค่อยชอบอ่านอะไรที่มันคล้าย(หรือมาจาก)เกมส์เท่าไหร่

ถ้าเจอร้านหนังสือมือสอง ไม่แน่ 555

 

โดย: สายลมอิสระ 2 ตุลาคม 2549 12:26:36 น.  

 

มีเล่มนี้เหมือนกันค่ะ เป็นแฟนมิยาเบะ^^

แต่ว่าเล่มนี้เป็นเล่มเดียวของมิยาเบะที่เกือบอ่านไม่จบแน่ะ - -'

 

โดย: เคียว IP: 124.120.151.208 2 ตุลาคม 2549 16:07:41 น.  

 

มาแอบอ่าน อิอิ

 

โดย: YUI - MUNMOO IP: 158.108.211.151 2 ตุลาคม 2549 17:34:17 น.  

 

แม่นแล้วค่ะ

เป็นงานของมิยาเบะเล่มเดียวที่ไม่สนุก
แต่ด้วยความที่ชอบคนแต่ง เลยต้องอ่าน

 

โดย: ยาคูลท์ 2 ตุลาคม 2549 19:42:48 น.  

 

วันนี้มาเที่ยวบล็อกของคุณ ไอซ์ตั้งหลายชั่วโมงแน่ะ แต่ยังเที่ยวไม่หมดเลย

หนังสือดอง....มีตั้งแต่งานหนังสือ ตุลาที่แล้วแน่ะค่ะ 555+ ตุลาที่ว่า ตุลา 47 นะคะ

 

โดย: หนอนหลังยาว 2 ตุลาคม 2549 22:22:25 น.  

 

หนังสือแปลญี่ปุ่นนี่หลัง ๆ ไม่ค่อยได้อ่านเลย มันเนิบนาบไม่โดนใจวัยโจ๋เลย

 

โดย: กระปุกกลิ้ง 4 ตุลาคม 2549 13:08:24 น.  

 

ฮะๆ บล็อกนี้ทำให้รู้ว่า มีคนคิดเหมือนกันหลายคนเลย ^^"

 

โดย: Clear Ice 5 ตุลาคม 2549 9:08:21 น.  

 

ดู Index รายชื่อหนังสืออื่นๆ ที่ไอซ์ได้รีวิวไปแล้วตามลิงก์ข้างล่างค่ะ

- หนังสือภาษาอังกฤษ
Index Bookshelf : English Books

- หนังสือแปล
Index Bookshelf : Translated Books

- หนังสือภาษาไทย
Index Bookshelf : Thai Books

 

โดย: Clear Ice 8 พฤษภาคม 2553 15:28:37 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


Clear Ice
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




Friends' blogs
[Add Clear Ice's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.