No matter what life brings, I just believe that... Everything happens for the best.

Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2550
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
16 พฤษภาคม 2550
 
All Blogs
 
The Lion's Game : เกมล่าของสิงโตผู้เคียดแค้น

โอ้...เพิ่งอ่านเรื่องนี้จบเมื่อคืน สนุกมากๆ ค่ะ >_<



เรื่อง : The Lion's Game
เขียนโดย : Nelson DeMille







เรื่องย่อ ดัดแปลงมาจาก amazon นะคะ

เดือน เมษายน 1986 ประธานาธิบดีเรแกน อนุมัติคำสั่งปฏิบัติการลับ ส่งเครื่องบินรบไปทิ้งระเบิดที่ลิเบีย ((อันนี้เป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริงนะคะ เป็นการแก้แค้นการก่อการร้ายอะไรสักอย่าง จำไม่ได้แล้วค่ะ))

เครื่องบินรบ F-111 สี่ลำ ไปทิ้งระเบิดที่ Al Azziziyah ซึ่งเป็นหนึ่งในที่พักอาศัยของประธานาธิบดีของลิเบีย...Muammar Qaddafi

ขณะนั้น Asad Khalil อายุ 16 ปี และการทิ้งระเบิดใน Al Azziziyah ทำให้เขาสูญเสียแม่ น้องชายสองคนและน้องสาวสองคนไป

Asad ซึ่งในภาษาอารบิคแปลว่า "สิงโต" ตั้งใจอย่างแน่วแน่ ที่จะแก้แค้นให้กับครอบครัว ศาสนา และท่านผู้นำ Gadhafi - ตาต่อตา ฟันต่อฟัน

สิบสองปีต่อมา Asad มาถึงอเมริกา ด้วยความตั้งใจที่จะฆ่าผู้ที่เกี่ยวข้องที่ทำให้เขาสูญเสียครอบครัวไปให้หมดสิ้น

John Corey - อดีต NYPD ซึ่งปลดประจำการเพราะปัญหาสุขภาพ ((โดนยิงเข้า 3 นัด)) ซึ่งเคยมีบทบาทมาแล้วจากเรื่อง Plum Island ตอนนี้เข้าทำงานกับ ATTF หรือ Anti-Terrorist Task Force ((ผู้เขียนดัดแปลงมาจากหน่วยงานที่มีอยู่จริง)) จะต้องหยุด Asad ให้ได้

...............

หลายปีก่อนตอนไอซ์ยังเรียนอยู่ที่อังกฤษ หนังสือเล่มนี้ดังมากๆ ค่ะ ติดอันดับท็อปอยู่นาน แต่ตอนนั้นไอซ์ก็ไม่คิดจะหยิบมาอ่าน ก็นะ...เห็นความหนาแล้วกลัวค่ะ

พอดีสั่งเล่มนี้มาพร้อมกับ Plum Island จาก dasa อ่านเล่มนั้นจบ และเมื่อสัปดาห์ก่อนไปต่างจังหวัด ก็เลยหยิบ The Lion's Game ไปอ่านด้วย สาเหตุที่หยิบเพราะ มันเป็นหนังสือมือสองอะนะ ถ้ายับหรือเลอะ ก็ไม่เสียดายเท่าไหร่

ไม่รู้ว่าคิดถูกหรือคิดผิดที่หยิบเล่มนี้ไปอ่าน เพราะ อ่านแล้ววางไม่ลงเลยค่ะ ไม่เป็นอันทำอะไรเลย ฮือๆ นิยายของตัวเองที่เขียนค้างอยู่เลยเดี้ยงสนิท T^T

สำหรับไอซ์ The Lion's Game สนุกกว่า Plum Island หลายเท่า ลดอารมณ์ขัดจิกกัดแบบพร่ำเพรื่อลง เน้นรายละเอียด และเนื้อหามากยิ่งขึ้น

จากเรื่องย่อด้านบน ก็พอจะรู้แล้วนะคะว่า เรื่องนี้เกี่ยวกับการก่อการร้ายค่ะ โดย Asad ตั้งใจจะมาแก้แค้นสิ่งที่อเมริกาเคยทำกับครอบครัวเขาเมื่อสิบสองปีก่อน

Asad - สิงโต ((ไอซ์ชอบชื่อนี้มาก เคยจะใช้ในนิยายตัวเองด้วย แต่เขียนเป็นภาษาไทยแล้วไม่สวยอะ "อาสาด" ฮา)) ถูกเทรนและเตรียมการอย่างเนิ่นนานเพื่อการนี้ และเขาก็ทำให้อเมริกาปั่นป่วนอย่างแรง เปิดตัวประกาศศักษาตั้งแต่ก้าวแรกที่เหยียบอเมริกา ด้วยการสังหารคนบนเครื่องบินไปสามร้อยกว่าศพ รวมทั้งหลุดรอดจากร่างแหที่กางกั้นเอาไว้อย่างง่ายดาย

ส่วน Corey อดีตตำรวจสุดแสบในเรื่องนี้ ได้คู่หูคนใหม่ Kate Mayfield ที่ร้ายพอฟัดพอเหวี่ยงกันค่ะ ทั้งสองคนรวมทั้งทีมงาน ต้องพยายามตามหา Asad ให้ได้

ผู้เขียนใส่ใจกับรายละเอียดมากๆ และถ้าเปิดดูท้ายเล่ม จะเห็นว่าเขาทำการรีเสิร์ชอย่างละเอียด การบรรยาย การดำเนินเรื่อง ทำให้เห็นภาพได้ชัดเจน และรู้สึก "เชื่อ" เลยว่า มัน "น่าจะ" เป็นแบบนั้นจริงๆ

สไตล์การเขียน สลับกันสองด้านค่ะ ด้านของ Coery และด้านของ Asad ทำให้คนอ่านรู้ว่า ทั้งสองฝ่ายกำลังทำอะไรอยู่ แล้วก็ตามลุ้นทั้งสองฝ่ายด้วยว่า จะทำสำเร็จหรือไม่ ใครจะสำเร็จก่อนกัน

ไอซ์อ่านแล้วไม่รู้จะเชียร์ใครดี ชอบทั้งสองด้านเลยค่ะ ชอบ Coery มาตั้งแต่เรื่อง Plum Island แล้ว ส่วน Asad นั้น...ผู้เขียนบรรยายความรู้สึก อดีต และความคิดของเขาอย่างละเอียด ทำให้อดเอาใจช่วยไม่ได้จริงๆ นะ

หนังสือเล่มนี้หนามากๆ เล่มที่ไอซ์มีหนาเก้าร้อยกว่าหน้าค่ะ แต่รายละเอียดอัดแน่นจริงๆ และรายละเอียดทุกอย่าง มีส่วนเกี่ยวโยงในเนื้อเรื่อง ไม่เว้นแต่มุกตลกที่พระเอกปล่อยออกมา

ถ้าใครชอบอ่านแนวผู้ก่อการร้ายล่ะก็น่าจะชอบเล่มนี้นะคะ อ่านการดำเนินการ การเตรียมการของฝ่าย Asad แล้วขนลุกอะ คือ เตรียมการขนาดนี้ ต้องทุ่มเทแค่ไหน ((Asad มีอดีต KGB เทรนให้ค่ะ)) การจะจับให้ได้ ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย อ่านแล้วอดย้อนดูความเป็นจริงไม่ได้ว่า ถ้ามี Asad หลายๆ คนล่ะก็ คนเตรียมป้องกันต้องแย่แน่ๆ

อ้อ...เรื่องนี้เขียนและตีพิมพ์ก่อนเหตุการณ์ 9-11 นะคะ เพราะฉะนั้นระบบการป้องกันอะไรๆ ยังหลวมกว่าปัจจุบันอยู่บ้าง

เรื่องราวดำเนินอย่างฉับไว ((แต่รายละเอียดเยอะนะคะ)) และจบอย่างลงตัวมากๆ

อ่านแล้วก็สะท้อนใจนะคะ โดยเฉพาะประโยคที่บอกว่า "การก่อการร้ายและการแก้แค้นจะไม่มีวันจบ จนกว่าจะไม่มีใครเหลือให้ฆ่ากันอีกแล้ว" เหอๆ

ผู้เขียน "จิกกัด" การทำงานระหว่าง ตำรวจ - FBI - CIA ได้ชัดมากๆ เห็นภาพเลยว่า มันมี conflict กันยังไง แถมยัง "กัด" คนอเมริกันได้แสบมากๆ

เชียร์ เชียร์ และเชียร์ เล่มนี้ค่ะ เป็นหนังสือเล่มที่ชอบที่สุดในปีนี้เลย ^^

พออ่านเล่มนี้จบ ไอซ์รีบสั่งเรื่องอื่นๆ ของ DeMille มาอ่านทันทีเลย >_<

................

ส่วนที่สงสัยนิดหน่อยค่ะ

อันนี้คงไม่สปอยล์นะคะ เพราะมันอยู่ต้นๆ ของเรื่องนี้เลย ซึ่งก็คือ เรื่องที่ Gadhafi เป็นชู้กับแม่ของ Asad เนี่ยสิ ผู้เขียนเขียนแบบโต้งๆ เลย แล้ว Gadhafi ก็เป็นคนที่มีอยู่จริงเสียด้วย มันเขียนได้ด้วยหรือคะ ไม่ sensitive เกินไปที่จะเขียนลงในหนังสือออกขายแบบนี้หรือเนี่ย อ่านแล้วอึ้งนิดๆ

................

ส่วนที่ไม่ชอบ

Coery เปลี่ยนใจจาก Beth Penrose จากเรื่อง Plum Island ง่ายๆ ซะงั้น แง่งๆๆๆ

.................

จับผิดผู้เขียน

เจอส่วนที่ใช้ภาษาอารบิคที่ไอซ์คิดว่าผิดนิดหน่อยค่ะ 555 อ่านแล้วอมยิ้ม มีพลาดๆๆ ((ไม่รู้ว่าตัวเองจำผิดหรือเปล่า กร๊ากกก))

................

สปอยล์

อ๊ากกกกกกกก ผู้เขียน "เลือดเย็น" ขึ้นจากเรื่อง Plum Island มากๆ เลยค่ะ กับการทำให้คนอ่านผูกพันกับตัวละคร แล้วก็ฆ่าทิ้ง T^T

ตอนจบนี่ทำเอาอึ้ง เพราะตัวละครที่ทั้งชอบทั้งเกลียดจากเรื่อง Plum Island มาเดี้ยงซะงั้น เซ็งๆ -"-

555 แต่ถึงจะบ่นแบบนี้ ไอซ์ก็ชอบนะคะ เพราะถ้าผู้เขียนไม่แคร์ตัวละครล่ะก็ จะทำให้คนอ่านเดาไม่ได้เลยว่า ใครจะอยู่ ใครจะไป นักเขียนที่ไอซ์คิดว่าทำได้ดีมากๆ ก็คือ นักเขียนคนโปรดของไอซ์อีกคน Jeffery Deaver ถ้าใครได้อ่าน The Blue Nowhere จะเข้าใจคำว่า "คนเขียนทรยศคนอ่าน" ได้ชัดเจนเลยค่ะ 555

.............

สรุปอีกรอบค่ะ ว่าชอบหนังสือเล่มนี้มากๆ อ่านแล้ววางไม่ลง หยุดเขียนนิยายของตัวเองไปเลย มัวแต่ติดหนังสือเล่มนี้แหละ ทำให้คิดคำคม ((??)) ใหม่ได้

A writer can jeopardize other writers by writing a very good book.

กร๊ากกกกกกกกกก





Create Date : 16 พฤษภาคม 2550
Last Update : 16 พฤษภาคม 2550 9:04:57 น. 16 comments
Counter : 2160 Pageviews.

 
โห..เชียร์ซะอยากอ่านเลยค่ะ

แปลสิคะไอซ์ แปลๆๆๆๆๆ

เราจะได้อ่านด้วยบ้างง่า


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:10:06:36 น.  

 
อยากอ่าน แต่แพ้ทางหนังสือภาษาอังกฤษมากๆ ยิ่งหนา 900 หน้า คาดว่าจะอ่านสัก...ห้าปีแหงๆ

แปลเลยไอซ์ แปลเลย แล้วจะรออ่าน


โดย: เด็กทะเล IP: 202.26.169.90 วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:10:34:55 น.  

 
เห็นรีวิวแล้วอยากอ่านขึ้นมาเลยอ่ะพี่ไอซ์


โดย: เบบูญ่า วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:12:15:03 น.  

 
ชื่อเรื่องกะรีวิวก็ยั่วจนอยากอ่านแล้วอะพี่ไอซ์ สิงโตผู้เกียจคร้านอย่างข้าพเจ้าชักอยากออกจากถ้ำไปเดินเล่น dasa มั่งแย้ว เหะๆ


โดย: แพนด้ามหาภัย IP: 125.25.194.130 วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:14:55:41 น.  

 
ยิ่งอ่านรีวิวแล้วยิ่งอยากอ่าน
แต่พี่อซ์แปลซิค่ะ.....................................
เพราะหนูอ่อนแอภาษาอังกฤษเหลือเกิน


โดย: mink (kakashini ) วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:17:31:22 น.  

 
แปลๆๆๆๆ เสนอโลด วางไม่ลงเล่มล่าสุดไรงี้เลยนะไอซ์นะ

ไอซ์เป็นไงมั่ง สบายดีป่าว คิดถึงนะ พี่จะย้ายบ้านแล้ว อาจขาดเน็ตไปพัก แวะมาบอกก่อนจ้ะ


โดย: พี่พัท (Il Maze ) วันที่: 16 พฤษภาคม 2550 เวลา:19:21:26 น.  

 
แค่ก้าวแรกก็ฆ่าซะสามร้อยกว่าศพแล้ว บนเครื่องบินด้วย...
ไม่ธรรมดาจริงๆครับกับพล้อทเรื่องแบบนี้...


โดย: namit IP: 125.24.18.242 วันที่: 17 พฤษภาคม 2550 เวลา:1:11:45 น.  

 
ยกมือให้แปลด้วยคนค่า

เพราะอ่านเองไม่มีปัญญาค่า เป็นภาษาอังกฤษไม่พอ เล่มยังหนาอีกต่างหาก


โดย: คอเล่า IP: 202.44.135.35 วันที่: 17 พฤษภาคม 2550 เวลา:2:02:42 น.  

 
ตามมายกมืออีกคน อ่านรีวิวแล้วอยากอ่านมากๆเลยค่า

ชอบมากค่ะแนวหักเหลี่ยมเฉือนคมแบบนี้ 900 หน้าก็บ่ยั่น อิอิ
แต่พี่ไอซ์จะแปลจนสลบไปก่อนรึเปล่าก็ไม่รู้นิ


โดย: shamrock (amy_de_alamode ) วันที่: 17 พฤษภาคม 2550 เวลา:5:18:00 น.  

 
ง่า....ไอซ์แปลไม่ไหวล่ะค่ะเรื่องนี้ หนาเหลือเกิน อ่านแค่ไม่ถึงสัปดาห์ เวลาแปลอาจจะสองปีค่ะ แหะๆๆๆ

ยังไงจะลองเสนอสนพ.ดูนะคะ ว่าสนพ.จะสนใจหรือเปล่า >_<


โดย: Clear Ice วันที่: 17 พฤษภาคม 2550 เวลา:7:15:26 น.  

 
อ่านรีวิวแล้วทำให้อยากอ่านเหมือนกันนะเนี่ย แต่คิดว่าคงต้องให้ชีวิตว่างกว่านี้ก่อน คงเป็นเหมือนคุณไอซ์ อ่านแล้วไม่เป็นอันทำอะไร จนกว่าเรื่องจะจบนั่นแหละ แต่เรื่องนี้คงต้องต่อคิวแฮรี่อยู่ดีล่ะ เรายังเด็กอยู่เลย (พยายามหลอกตัวเอง จะได้ไม่เครียดมาก )


โดย: nu_reader IP: 222.123.68.98 วันที่: 18 พฤษภาคม 2550 เวลา:20:42:52 น.  

 
หนา 900 หน้า เอ่อ...มะไหร่พี่จะอ่านจบล่ะเนี่ย ภาษาอังกฤษยิ่งแข็งแรงอยู่ กร๊ากกกก แต่อ่านที่ไอซ์รีวิวแล้วน่าหนุกมากๆ เลยอ้ะ


โดย: วลีวิไล วันที่: 23 พฤษภาคม 2550 เวลา:7:52:24 น.  

 
เอ........ Nelson Demille นี่ใช่คนที่แต่งเรื่อง Mystic river รึเปล่าคะ เราชอบเรื่องนั้นมากๆเลย (ได้ดูแต่หนังค่ะ ไม่สันทัดภาษาอังกฤษพอจะอ่านหนังสือไหว)


โดย: azzurrini วันที่: 26 พฤษภาคม 2550 เวลา:10:08:13 น.  

 
เคยเห็นเล่มนี้ที่ร้านหนังสือเหมือนกันค่ะ
หยิบๆขึ้นมาอ่านเรื่องย่อแล้ว แต่แพ้ความหนา เลยวางลงที่เดิม อิอิ


โดย: TSURUGI IP: 211.121.168.82 วันที่: 29 พฤษภาคม 2550 เวลา:13:48:06 น.  

 
ขอโทษนะครับพี่ๆ คือผมสนใจนั่งสือเล่มนี้ อยากลองอ่านดู เลยอยากรู้ว่ามันอ่านยากไหมครับ ศัพท์ยากมากไหมฮะ ไม่งั้นกลัวซื้อมาแล้วอ่านไม่ได้ เสียดายเงิน..


โดย: wing IP: 125.25.197.120 วันที่: 30 ตุลาคม 2550 เวลา:17:36:20 น.  

 
ดู Index รายชื่อหนังสืออื่นๆ ที่ไอซ์ได้รีวิวไปแล้วตามลิงก์ข้างล่างค่ะ

- หนังสือภาษาอังกฤษ
Index Bookshelf : English Books

- หนังสือแปล
Index Bookshelf : Translated Books

- หนังสือภาษาไทย
Index Bookshelf : Thai Books


โดย: Clear Ice วันที่: 8 พฤษภาคม 2553 เวลา:12:03:59 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Clear Ice
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




Friends' blogs
[Add Clear Ice's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.