No matter what life brings, I just believe that... Everything happens for the best.

Group Blog
 
<<
เมษายน 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
7 เมษายน 2550
 
All Blogs
 
รัก ลวง ตาย : แผนฆาตกรรมพิสูจน์รัก

ความเซ็งทำให้เขียนนิยายไม่ออก ((ไม่ได้อู้ค่ะ แต่ว่า เขียนตอนนี้ สงสัยเขียนเรื่องหวานๆ ที่ค้างอยู่ไม่ออก เขียนได้แต่ฆาตกรรม ฆาตกรฆ่าแมลงป่องโรคจิตน่ะค่ะ ฮา))

เรื่องนี้ซื้อมาเมื่อเสาร์-อาทิตย์ที่แล้ว เพราะเห็นชื่อคนแต่ง ฮิงาชิโนะ เคโงะ ติดใจมาตั้งแต่อ่านเรื่อง รักในโลกพิศวง ค่ะ ^^



เรื่อง : รัก ลวง ตาย
เขียนโดย : ฮิงาชิโนะ เคโงะ
แปลโดย : วงศ์สิริ มิยาจิ




เรื่องย่อจากปกหลังนะคะ

นักสืบคุซานางิถูกท้าทายด้วยคำถามที่ว่า "อะไรยากกว่ากัน ระหว่างการหาคำตอบ กับการพิสูจน์ว่าคำตอบของคนอื่นที่หามาได้นั้นจะถูกต้องหรือไม่"

เกิดการฆาตกรรม ณ ริมแม่น้ำคิวเอโดะ ใบหน้าของผู้ตายถูกทุบจนและ ลายนิ้วมือถูกเผาไม่เหลือรอยตำรวจไม่สามารถสืบได้ได้ผู้ตายเป็นใครหากไม่มีลายนิ้วมือที่รถจักรยานนักสืบคุซานางิจะจำนนต่อหลักฐานและคำให้การต่างๆ ที่ฆาตกรถวายพานมาให้หรือไม่...


.....


ไอซ์ชอบไอเดียของเรื่องมากๆ ค่ะ ^^

เรื่องนี้เปิดเรื่องด้วยฝั่งของฆาตกร - ยาสึโกะ ที่พลั้งมือฆ่าอดีตสามีไปด้วยอารมณ์โทสะ และเปิดตัว "ผู้ช่วย" - อิชิงามิ ซึ่งเป็นนักคณิตศาสตร์อัจฉริยะที่หลงรักยาสึโกะอยู่ จึงวางแผนเพื่อช่วยให้ยาสึโกะรอด

หลังจากนั้น ก็ไปทางฝั่งของตำรวจ ซึ่งสนิทกับ อัจฉริยะทางฟิสิกส์

สองฝ่ายชิงไหวชิงพริบกัน ฝ่ายผู้ช่วยฆาตกรก็พยายามวางหมากลวง ฝ่ายตำรวจและอัจฉริยะทางฟิสิกส์ก็พยายามตามหาความจริง

มีการนำเอาทฤษฎีทางคณิตศาตร์ - ประวัติศาสตร์มาแทรก เป็นธีมของเรื่องด้วย

"อะไรยากกว่ากัน ระหว่างการหาคำตอบ กับการพิสูจน์ว่าคำตอบของคนอื่นที่หามาได้นั้นจะถูกต้องหรือไม่"

ทำเอาไม่รู้ว่าจะเอาใจช่วยใครดี ^^

เป็นอีกเรื่องที่อ่านแล้วชอบมากๆ ค่ะ บทสรุปก็ลงตัวดี แม้ว่าจะหม่นหมองตามสไตล์ญี่ปุ่นก็เถอะ

....

สิ่งที่ทำให้สะดุดๆ ตะหงิดๆ เวลาอ่าน กลับเป็นสำนวนการแปลที่อ่านแล้วรู้สึกขัดอยู่นิดๆ หน่อยๆ ค่ะ

เช่น ตอนที่ยาสึโกะพลั้งมือฆ่าอดีตสามี เธอพูดว่า "ก็ช่วยไม่ได้นี่เนาะ..."

เอ่อ คำว่า "เนาะ" เนี่ย อ่านแล้วสะดุดค่ะ เข้าใจว่า คงจะมาจากคำว่า -ne ที่ลงท้ายประโยคของญี่ปุ่นน่ะค่ะ แต่ว่ามันไม่เข้ากับบริบท ณ ตอนนั้นเลยแม้แต่น้อย

บางที่ก็มีคำว่า "หยั่งงี้" อ่านแล้วรู้สึกแปลกๆ น่ะค่ะ

แล้วก็มีที่เว้นวรรคพลาดนิดๆ หน่อยๆ

แต่ก็อ่านแล้วสะดุดอยู่ดี แหะๆๆ รู้สึกว่าระดับภาษายังไม่ค่อยเนียนอ่า

รู้สึกอย่างนี้กับหนังสือแปลของเนชั่นหลายเล่มแล้ว คิดว่า คงจะเป็นที่การตรวจต้นฉบับ น่าจะปรับอีกนิดให้เนียนกว่านี้อะค่ะ

แหะๆๆ เป็นความคิดเห็นส่วนตัวนะคะ ^^"




Create Date : 07 เมษายน 2550
Last Update : 7 เมษายน 2550 11:36:28 น. 16 comments
Counter : 2588 Pageviews.

 
อ่านรีวิว แล้วน่าสนใจครับ

มีการนำนักคณิตศาสตร์กับนักฟิสิกส์มาเกี่ยวข้องด้วย

แต่ไปมางานมา 3 วันแล้ว บอกตรงๆไม่ได้เหยียบเข้าไปบูธเนชั่นเลยครับ

และก็คิดว่าคงพอแค่นี้แล้วครับ สงสัยต้องติดไว้ก่อนเล่มนี้ ฤกษ์งามยามดี คงได้เจอกัน


โดย: poser (poser ) วันที่: 7 เมษายน 2550 เวลา:13:41:39 น.  

 
แวะมาชวนคุณไอซ์ ไปอ่านการ์ตูนอ่ะครับ
เมื่อไหร่จะขยันอ่านหนังสือได้สักครึ่งหนึ่งของคุณไอซ์บ้างน้า


โดย: beer87 วันที่: 7 เมษายน 2550 เวลา:13:46:20 น.  

 
ช่วงนี้ไม่ค่อยได้อ่านหนังสือ พยายามเขียนของตัวเองให้จบก่อนจ้ะ เหลืออีกนิ้ดเดียว

ขอให้อารมณ์หวานกลับมาเร็วๆ ว่างๆ ก็ไปหาของหวานทานใน blog พี่ก่อนแล้วกันนะ


โดย: tiara วันที่: 7 เมษายน 2550 เวลา:16:34:05 น.  

 
ธีมบล็อคใหม่เข้าไปหนังสือที่รีวีวมากๆ พี่ไอซ์


โดย: คอเล่า IP: 202.44.135.35 วันที่: 7 เมษายน 2550 เวลา:19:04:40 น.  

 
ภาพบนหัวบล็อกสวยมาก ๆ เลยค่ะ ที่ไหนหรือคะ


เราชอบเรื่องนี้มาก ๆ เหมือนกันค่ะ ชอบที่นักคณิตศาสตร์และนักฟิสิกส์หักมุมล่อหลอกให้อีกฝ่ายหลงกล แต่อีกฝ่ายก็หาเหตุผลมาหักล้างความเป็นไปได้ในการกระทำนั้น ๆ แบบว่า สุดยอดมาก ๆ เลยค่ะ

แต่ตอนจบก็เฮ้อออออ เสียดายสิ่งที่ทำมาทั้งหมด


โดย: Masaomi IP: 124.121.131.132 วันที่: 7 เมษายน 2550 เวลา:20:26:06 น.  

 
ขออ่านบล็อกนี้ข้าม ๆ ค่ะ เดี๋ยวสปอยล์ตัวเองซะก่อน

ซื้อเล่มนี้มาพร้อม บาปนางฟ้า
ดองไว้ตามเคย
ไม่มีอารมณ์อ่านแนวลึกลับสืบสวนมานานแล้วนะเนี่ย


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 8 เมษายน 2550 เวลา:0:29:00 น.  

 
ชอบงานของเคโงะเหมือนกันค่ะ
อยากแนะนำให้ลองอ่าน "ความลับ" เป็นแนวดราม่าค่ะ เราอ่านแล้วชอบมากกก

ส่วนเรื่องนี้ คงเก็บไว้ใน list ก่อน เพราะอ่าน theme เรื่องแล้วน่าสนใจดีค่ะ


โดย: lovefullhouse IP: 124.120.211.13 วันที่: 9 เมษายน 2550 เวลา:13:47:18 น.  

 
จะรับไปปรับปรุงคำแปลค่ะ


ขอบคุณค่ะ


โดย: วงศ์สิริ IP: 124.120.108.146 วันที่: 9 เมษายน 2550 เวลา:19:24:01 น.  

 
เพิ่งซื้อมาเลยค่ะ อ่านคล้ายเราหลายเรื่องเลยค่ะ

ขอ comment นิดนึง background ดำอ่านยากปวดตาจังค่ะ


โดย: Galilee วันที่: 11 เมษายน 2550 เวลา:20:13:21 น.  

 
อ่านเรื่องนี้แล้วเหมือนกันคับ

เรื่องน่าติดตามก้จริง แต่ก้คิดว่าไม่ได้มีอะไรแปลกใหม่
จากที่เคยๆอ่านมา แต่พออ่านตอนท้าย โอ้โห แบบเป็นพล็อตที่แบบคิดได้ไงเนี่ย แปลกใหม่ดีจริงๆ

ชอบตัวละคร นักฟสิกส์ กับ นักวิทยาศาสตร์ ทั้ง 2 คนมาก


โดย: aibrufen IP: 203.188.0.184 วันที่: 16 เมษายน 2550 เวลา:12:35:37 น.  

 
เคยอ่านแล้วค่ะ สนุกมากๆ ชอบมากๆ


โดย: เอื้อย IP: 202.28.27.3 วันที่: 27 ตุลาคม 2550 เวลา:16:48:06 น.  

 
ก้อ o นะถือว่าดี


โดย: ฟ้า IP: 118.173.145.29 วันที่: 4 มกราคม 2552 เวลา:16:21:25 น.  

 
สวัสดีค่ะ ^^

ก่อนอื่นไอซ์ต้องขอขอบคุณพี่ๆ น้องๆ เพื่อนๆ ทุกคนที่แวะเข้ามาเยี่ยม อ่านรีวิวหนังสือที่ไอซ์ได้อ่านไปนะคะ และต้องขอโทษเป็นอย่างมากที่สุด ที่ไม่ได้คุยกับหลายๆ ความคิดเห็นเลย

เนื่องจากบล็อกของไอซ์ใหญ่ มีบล็อกใหม่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ทำให้ไม่ได้กลับมาย้อนอ่านบล็อกเก่าๆ บ่อยสักเท่าไหร่

ไอซ์ได้อ่านทุกความคิดเห็นเลยนะคะ แต่บางครั้งกว่าจะย้อนกลับมาอ่านก็ผ่านไปนานแล้ว ไม่รู้ว่าคนที่มาแปะ มาถาม จะยังรอคำตอบอยู่หรือเปล่า นานๆ ไป ก็เลยแทบไม่ได้ตอบเลย ^^"

ไอซ์จึงได้จัดระเบียบบล็อกใหม่นิดนึงนะคะ

ขอรบกวนพี่ๆ น้องๆ เพื่อนๆ ที่มาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหนังสือที่ไอซ์ได้รีวิวทุกเรื่อง เข้าไปโพสต์ที่บล็อก Index : Bookshelf นะคะ ไอซ์รับรองว่า จะเข้าไปเช็คอย่างสม่ำเสมอ และตอบทุกความคิดเห็นแน่นอนค่ะ

ขอบคุณล่วงหน้าเลยนะคะที่จะแวะคุยกัน และขอโทษอย่างมากด้วยค่ะ สำหรับความไม่สะดวก

ไอซ์ ^^


โดย: Clear Ice วันที่: 11 เมษายน 2552 เวลา:16:02:59 น.  

 
ผมชอบมากเลยครับ อยากเข้าเป็นสมาชิกในกลุ่มด้วยคนไม่รู้ต้องทำงัย เผื่อมีนิยายดีๆ จะได้ขอแนะนำซักเรื่อง
เรื่องนี้ผมอ่านแล้วชอบมาก เป็นนิยาย ที่อ่านแล้วรู้สึกว่าดีที่สุดแล้ว ประทับใจมากคับ
ส่วนเรื่อง ความลับ ผมก็อ่านแล้วเหมือนกัน สนุกมากเหมือนกัน แต่ผมว่า รัก ลวง ตาย สนุกมากกว่าคับ


โดย: อนุสรณ์ IP: 118.172.188.159 วันที่: 11 มกราคม 2553 เวลา:21:33:20 น.  

 
ดู Index รายชื่อหนังสืออื่นๆ ที่ไอซ์ได้รีวิวไปแล้วตามลิงก์ข้างล่างค่ะ

- หนังสือภาษาอังกฤษ
Index Bookshelf : English Books

- หนังสือแปล
Index Bookshelf : Translated Books

- หนังสือภาษาไทย
Index Bookshelf : Thai Books


โดย: Clear Ice วันที่: 8 พฤษภาคม 2553 เวลา:15:47:13 น.  

 
เนชั่นกล้าหลุดคำว่า "เนาะ" ลงหนังสือเลยหรอครับ!! เฮ้ๆๆ


โดย: charot IP: 115.87.54.126 วันที่: 25 ตุลาคม 2553 เวลา:17:45:18 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Clear Ice
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




Friends' blogs
[Add Clear Ice's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.