妈妈的爱 mama de ai ความรักของแม่



小明:“妈妈,你不爱我。”
xiaoming:  mama, ni bu ai wo.
เสี่ยวหมิง  แม่ครับ  แม่ไม่รักผมเลย


  妈妈:“傻孩子,
mama:  sha haizi,
คุณแม่  เด็กโง่เอ๋ย


妈妈不爱你爱谁啊?
mama bu ai ni ai shei a?
ถ้าแม่ไม่รักหนูแล้วจะให้แม่ไปรักใคร


你们两个妈妈都爱。”
nimen liang ge mama dou ai.
หนูสองพี่น้องแม่รักหมดแหละ


  小明:“那你为什么给弟弟生个哥哥,
xiaoming: na ni weishenme gei didi sheng ge gege,
เสี่ยวหมิง  ถ้างั้นแม่คลอดพี่ชายให้น้อง


却不给我生个哥哥。”
que bu gei wo sheng ge gege.
แต่ทำไมไม่คลอดพี่ชายให้ผมครับ






Free TextEditor



Create Date : 20 กุมภาพันธ์ 2555
Last Update : 24 ตุลาคม 2561 3:34:40 น.
Counter : 1491 Pageviews.

7 comments
  
อืมมม.. จริงแฮะ แม่รักไม่เท่ากันเน๊อะ
โดย: Kavanich96 วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:7:54:09 น.
  
อตีตํ นานฺวาคเมยฺย นปฺปฏิกงฺเข อนาคตํ
อย่าละห้อยความหลัง อย่ามัวหวังอนาคต

มีสติในการดำรงชีวิต ตลอดไป...นะคะ



แม่ลำเอียงจริง ๆ อ่ะ....

โดย: พรหมญาณี วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:12:37:38 น.
  
อ่ะนะ เหอๆๆๆๆ เข้าใจคิด...
ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมกันนะคะ มีความสุขมากๆค่ะ
โดย: auau_py วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:14:17:14 น.
  
เรื่องราวน่ารักดีค่ะ
โดย: Love At First Click วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:8:24:41 น.
  

แวะมาเรียนภาษาจีนต่อค่ะ
โดย: อุ้มสี วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:8:32:44 น.
  
มาเยี่ยมชม มาทักทายครับ

อ่านแล้วในประโยคท้ายสุดมันแปลแล้วให้ความหมายขัดหูนิดหน่อยครับ หรือประมาณว่าเค้าอยากจะได้น้องชายของเค้าเองครับ เลยแอบ งง นิด ๆ ครับ

อิอิ

ผมก็จะมาชวนไปชมบรรยากาศของคู่บ่าวสาวอันแสนหวานที่บล็อกของผมต่อครับ

งานวิวาห์ใต้สมุทร ครั้งที่ 16 ... คู่รักคู่วิวาห์ ขบวนรักหวานลั่นสนั่นเมืองตรัง

งานวิวาห์ใต้สมุทร ครั้งที่ 16 ... คู่รักคู่วิวาห์ ดื่มด่ำดำน้ำพลอดรักใต้ทะเล

อย่าลืมตามไปชมนะครับ

อิอิ
โดย: อาคุงกล่อง วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:22:20:31 น.
  
พูดง่ายเข้าใจยาก..หุ หุ
โดย: ข้าวเม่า IP: 101.109.176.237 วันที่: 23 มีนาคม 2555 เวลา:14:56:14 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Han4yu3.BlogGang.com

Kavanich96
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 69 คน [?]

บทความทั้งหมด