女:老公,我吃相丑不?
nv: laogong, wo chi xiang chou bu?
ภรรยา ป๊าคะ เวลากินเค้าดูน่าเกลียดมั้ยคะ?
男:不丑。
nan: bu chou
สามี ไม่น่าเกลียดนะ
女:我睡相丑不?
nv: wo shui xiang chou bu?
ภรรยา เวลานอนเค้าดูน่าเกลียดมั้ยคะ?
男:不丑。
nan: bu chou.
สามี ไม่น่าเกลียดเลย
女:那我啥丑?
nv: na wo sha chou?
ภรรยา ถ้างั้นตัวเค้าน่าเกลียดตรงไหนอ่า?
男:面相
nan: mian xiang.
สามี ใบหน้าตัวเองน่าเกลียด