小丸子的问题 xiaowanzi de wenti ปัญหาของสาวน้อย
小丸子问老师道:
xiaowanzi wen laoshi dao:
สาวน้อยถามคุณครูประจำชั้น
“我奶奶八十了能怀孕吗?”
wo nainai bashi le neng huaiyun ma?
คุณยายของหนูอายุ 80 ตั้งท้องได้ไหมคะ?
老师说:“不能。”
laoshi shuo: bu neng.
คุณครูตอบว่า ไม่ได้หรอกจ้า
小丸子又问道:
xiaowanzi you wen dao:
สาวน้อยถามต่ออีกว่า
“那我姐姐十八了能怀孕吗?”
na wo jiejie shiba le neng huaiyun ma?
งั้นพี่สาวของหนูอายุ 18 ตั้งท้องได้ไหมคะ?
老师说:“能。”
laoshi shuo: neng.
คุณครูตอบว่า ได้สิจ๊ะ
小丸子又接着问道:“那我能怀孕吗?”
xiaowanzi you jiezhe wen dao: na wo neng huaiyun ma?
สาวน้อยถามต่อไปอีกว่า งั้นตัวหนูเองตั้งท้องได้ไหมคะ?
老师说:“不能你还小呀。”
laoshi shuo: buneng ni hai xiao ya.
คุณครูตอบว่า ไม่ได้จ้า หนูยังเล็กอยู่
这时,坐在旁边的小新对小丸子说道:
zhe shi, zuo zai pangbian de xiao xin dui xiaowanzi shuo dao:
ทันใด เด็กชายที่นั่งคู่กับสาวน้อยพูดสวนขึ้นมาทันที
“你看我说没事吧。”
ni kan wo shuo meishi ba.
ชั้นบอกแล้วไงว่าไม่มีปัญหาแน่นอน
++++นิทานเรื่องนี้เป็นเรื่องแต่งขึ้นไม่ใช่ชีวิตจริงแต่ประการใด+++