放屁声太大 fangpi sheng taida เสียงผายลมดังเกินไป
一对青年男女在公园约会时,
yi dui qingnian nannv zai gongyuan yuehui shi,
คู่รักหนุ่มสาวกำลังพลอดรักกันในสวน
女孩特别想放屁,她想了个办法:
nvhai tebie xiang fangpi, ta xiang le ge banfa:
สาวเจ้าเกิดอยากผายลมขึ้นมา จึงได้พูดว่า
女:你听过布谷鸟叫吗?
nv: ni tingguo bugunniao jiao ma?
สาว ตัวเองเคยฟังเสียงนกคุกคูร้องไหม?
男:没听过。
nan: mei tingguo.
หนุ่ม ไม่เคยจ้า
女:我给你学,
nv: wo gei ni xue,
สาว มาเค้าจะร้องให้ตัวเองฟัง
布(放屁声)
谷(口中发出的声音)。
bu(fangpi sheng)....gun(kouzhong fachu de shengyin).
ปู้(เสียงผายลม)....กุ๋น(ใช้ปากเลียนเสียงนก)
学了几声后,该放的也已放完。
xue le jisheng hou, gaifang de ye yifang wan.
ทำเช่นนี้อยู่หลายเที่ยว จนผายลมหมดสิ้น
女:听清了吗?
nv: ting qing le ma?
สาว ได้ยินชัดเจนไหมจ๊ะตัวเอง?
男:放屁声太大,没听清。
nan: fangpisheng tai da, meiting qing.
หนุ่ม เสียงผายลมดังเกินไป เค้าได้ยินไม่ชัดเลย