水仙花 shui shan hua ดอกไม้ริมธาร(แดฟโฟดิล)
男孩:嫁给我吧,亲爱的。
nanhai: jiagei wo ba, qinai de.
ชายหนุ่ม ที่รักจ๋า แต่งงานกับผมเถอะนะ
女孩:嫁给你,就是一朵鲜花插在牛粪上。
nvhai: jiagei ni, jiu shi yiduo xianhua cha zai niufen shang.
หญิงสาว แต่งกับคุณ ชั้นก็เปรียบเหมือนดอกไม้ปักบนมูลโค
男孩:鲜花插在牛粪上面才有营养,长得才好呀!
nanhai: xianhua cha zai niufen shang miancai you yingying, zhangde cai hao ya!
ชายหนุ่ม ปักบนมูลโคก็ดีนะครับมีปุ๋ยมากมาย ดอกไม้จะได้งอกงาม
女孩:可我是水仙花,得插水里面。
nvhai: ke wo shi shuishanhua, de chashui li mian.
หญิงสาว แต่ว่าชั้นเป็นดอกไม้ริมธาร ชั้นจะงดงามที่ริมธารเท่านั้น