女儿:听说"第一次″很痛,是怎么个痛法呢?
妈妈:想象把一根胡萝卜塞到你鼻孔里
..
女儿:
..那生小孩呢?听说更痛?
妈妈:想象把一颗西瓜塞在你鼻孔里再拉出来
女儿:
nǚ'ér: Tīng shuō"dì yī cì″hěn tòng, shì zěnme gè tòng fǎ ne?
Māmā: Xiǎngxiàng bǎ yī gēn húluóbo sāi dào nǐ bíkǒng lǐ
..
Nǚ'ér:
.. Nà shēng xiǎohái ne? Tīng shuō gèng tòng?
Māmā: Xiǎngxiàng bǎ yī kē xīguā sāi zài nǐ bíkǒng lǐ zài lā chūlái
nǚ'ér:
บุตรสาว ได้ยินมาว่า เสียสาวครั้งแรกเจ็บสาหัส มันเป็นยังไงคะ?
มารดา ลูกลองนึกถึงเวลาเอาหัวแครอททิ่มเข้าไปในรูจมูกสิ....
บุตรสาว งั้นเวลาคลอดลูก มันเจ็บสาหัสยิ่งกว่า ยังไงคะ?
มารดา ลองนึกถึงว่า เวลาที่เราดึงแตงโมออกมาจากรูจมุก
บุตรสาว บึ๋ยยย............