新娘躺在新郎的怀里,
xinniang tangzai xinlang de huaili,
เจ้าสาวนอนอยู่ในอ้อมกอดของเจ้าบ่าว
矫情的问新郎:
jiaoqing de wen xinlang:
ถามเจ้าบ่าวด้วยอารมณ์รักสุดซึ้ง
我们下辈子,还会在一起吗?
women xia beizi, hai hui zai yiqi ma?
เกิดชาติหน้าพวกเราจะได้อยู่ด้วยกันอีกไหมหนอ?
新郎心疼的摸摸新娘的头:
xinlang xinteng de momo xinniang de tou:
เจ้าบ่าวลูบศีรษะเจ้าสาวด้วยความรักแล้วกล่าว
傻瓜,上辈子你就问过同样的问题了。
shagua, shang beizi ni jiu wenguo tongyang de wenti le.
เด็กโง่ ชาติที่แล้วมาตัวก็ถามคำถามแบบเดียวกันนี้เลย
新娘转过身抱住新郎,哭着说:
xinniang zhuanguo shen baozhu xinlang, kuzhao shuo:
เจ้าสาวหันหน้าเข้าสวมกอดเจ้าบ่าว ร้องไห้กล่าว
希望我们下辈子都还是男人!
xiwang women xia beizi dou hai shi nanren!
หวังว่าชาติหน้าพวกเราจะได้เกิดเป็นผู้ชายทั้ง 2 คนอีกนะ