蝶恋花 die lian hua ผีเสื้อรักบุปผา
夏天,一对青年男女在谈情说爱,
xiatian, yi dui qingnian nannv zai tanqing shuoai,
คิมหันต์ฤดู หนุ่มสาวกำลังเกี้ยวพาราสีกัน
男的指着蔷蔽花说:
nande zhizhao qiangbihua hua:
ชายหนุ่มชี้นิ้วไปที่พุ่มบุปผากล่าว
亲爱的,你跟这蔷蔽花一样美丽。
qinaide, ni gen zhe qiangbihua yi yang meili.
ที่รักจ๋า คุณช่างงามเหมือนบุปผาแรกแย้มเลย
女的说:那我是花,你是啥?
nvde shuo: na wo shi hua, ni shi sha?
หญิงสาว ถ้าเค้าเป็นบุปผาแล้วตะเองเป็นอะไรล่ะ?
男的说:我是伴随鲜花的蝴蝶呀!
nande shuo: wo shi bansui xianhua de hudie ya!
ชายหนุ่ม ผมเป็นผีเสื้อที่รักบุปผาไงล่ะ
女的说:我不喜欢蝴蝶!
nvde shuo: wo bu xihuan hudie!
หญิงสาว เค้าไม่ชอบผีเสื้อมากๆ เลย
男的说:为什么?
nande shuo: wei shenme?
ชายหนุ่ม ทำไมล่ะ?
女的不高兴地说:
nv de bu gaoxing di shuo:
หญิงสาวกล่าวอย่างอารมณ์บ่จอย
你看,那蝴蝶又飞到月季花上去了。
nikan, na hudie you feidao yuejihua shang qu le.
ตะเองดูสิ ผีเสื้อมันบินไปตอมตรงโน้นแระ(ไปตอมดอกไม้อื่น)