不用睡了 Bùyòng shuìle ไม่ต้องนอนแล้ว
一天,晚上九点了,
可是女儿却毫无睡意。
妈妈对女儿说:“宝宝,
你要睡了,不睡觉的话,
就长不大、长不高的。”
女儿笑嘻嘻地妈妈说:
“你已经长这么大、这么高了,
那你为什么还要睡觉呀。”
yītiān, wǎnshàng jiǔ diǎnle,
kěshì nǚ'ér què háo wú shuìyì.
Māmā duì nǚ'ér shuō:“Bǎobǎo,
nǐ yào shuìle, bù shuìjiào dehuà,
jiù cháng bù dà, cháng bù gāo de.”
Nǚ'ér xiàoxīxī de māmā shuō:
“Nǐ yǐjīng zhǎng zhème dà, zhème gāole,
nà nǐ wèishéme hái yào shuìjiào ya.”
วันหนึ่งเวลาสามทุ่มแล้ว
แต่ลูกสาวไม่ง่วงนอน
แม่พูดกับลูกสาวว่า: ลูกเอ๋ย
ลูกควรเข้านอนแล้ว ถ้าลูกไม่นอน
ลูกจะไม่โต และไม่ตัวสูงด้วย"
ลูกสาวยิ้มและพูดว่า:
“คุณแม่ตัวโตและสูงมาก
แล้วทำไมคุณยังนอนอีก? "