礼让的人 Lǐràng de rén ว่านอนสอนง่าย

父亲:“小女答应同你结婚,你择定吉日了没有?”
青年:“这可由您的千金决定。”
父亲:“你打算在哪里办酒席?”
青年:“这可由伯母决定。”
父亲:“将来你打算怎样维持生活?”
青年:“这可由伯父决定。”
fùqīn:“Xiǎonǚ dāyìng tóng nǐ jiéhūn, nǐ zé dìngjí rìle méiyǒu?”
Qīngnián:“Zhè kěyóu nín de qiānjīn juédìng.”
Fùqīn:“Nǐ dǎsuàn zài nǎlǐ bàn jiǔxí?”
Qīngnián:“Zhè kěyóu bómǔ juédìng.”
Fùqīn:“Jiānglái nǐ dǎsuàn zěnyàng wéichí shēnghuó?”
Qīngnián:“Zhè kěyóu bófù juédìng.”
บิดา: "ลูกรักของพ่อ ที่บอกว่าจะแต่งงาน ลูกไปดูฤกษ์ดูยามหรือยัง?"
ธิดา: "แล้วแต่คุณพ่อค่ะ"
บิดา: "ลูกวางแผนจะจัดเลี้ยงที่ไหนล่ะ?"
ธิดา: "แล้วแต่คุณป้าจะจัดการให้ค่ะ"
บิดา: "ลูกวางแผนจะจัดการอนาคตของลูกยังไงดี?"
ธิดา: "อันนี้ต้องแล้วแต่คุณลุงจะจัดการค่ะ"