某少妇一向我行我素,
即使在公众场合给孩子喂哺人乳,也绝不扭捏。
一次,他和丈夫带同孩子上馆子吃饭,
孩子肚饿哭闹起来,少妇掀起衣角便给孩子喂奶。
餐厅侍应走道她身旁,婉言请她不要当众喂奶。
少妇大为光火,说道:
难道你认为喂哺人乳淫秽不雅吗?
不是!侍应礼貌地指着墙上告示
说:不过这儿禁止进食非本餐厅供应的食品。
mǒu shàofù yīxiàng wǒxíngwǒsù,
jíshǐ zài gōngzhòng chǎnghé gěi háizi wèi bǔ rén rǔ, yě jué bù niǔniē.
Yīcì, tā hé zhàngfū dài tóng háizi shàng guǎnzi chīfàn,
háizi dù è kū nào qǐlái, shàofù xiānqǐ yī jiǎo biàn gěi háizi wèinǎi.
Cāntīng shì yìng zǒudào tā shēn páng, wǎnyán qǐng tā bùyào dāngzhòng wèinǎi.
Shàofù dà wéi guānghuǒ, shuōdao:
Nándào nǐ rènwéi wèi bǔ rén rǔ yínhuì bù yǎ ma?
Bùshì! Shì yìng lǐmào de zhǐzhe qiáng shàng gàoshì
shuō:Bùguò zhè'er jìnzhǐ jìnshí fēi běn cāntīng gōngyìng de shípǐn.
สตรีนางหนึ่งมักจะยกเหตุผลเข้าข้างตัวเองเสมอ
นางจะป้อนนมให้ลูกดื่มแม้อยู่ในที่สาธารณะ ไม่เคยเปลี่ยนนิสัย
ครั้งหนึ่งสามีพานางและลูกไปทานอาหารในภัตตาคารหรูหรา
ลูกเกิดร้องไห้หิวนม นางรีบควักนมจากเต้าออกมาป้อนลูกทันที
บริกรที่ยืนอยู่ด้านข้างนาง เดินมาบอกห้ามป้อนนมในร้าน
นางโกรธมากและพูดขึ้นมาว่า
คุณคิดว่าการป้อนนมทารกที่หิวโหยเป็นเรื่องอนาจารงั้นหรือ?
ไม่ครับ บริกรชี้ไปที่แผ่นประกาศบนผนังร้าน
ว่า ที่นี่ห้ามรับทานอาหารที่ไม่ได้ปรุงจากทางร้าน