纯洁的爱情 chunjie de aiqing ความรักที่บริสุทธิ์
男:请你相信我。
nan: qing ni xiangxin wo.
หนุ่ม ได้โปรดเชื่อใจผมเถอะครับ
女:怎么相信呢?
nv: zenme xiangxin ne?
สาว เชื่อใจยังไงอ่า?
男:亲爱的,我那纯洁的爱情只献给你一个人。
nan: qinai de, wo na chunjie de aiqing zhi xian gei ni yi ge ren.
หนุ่ม ที่รักจ๋า ความรักที่บริสุทธิ์ของผม มอบให้แด่คุณเพียงคนเดียว
女:那么不纯洁的给谁呢?
nv: name bu chunjie de gei shei ne?
สาว ถ้างั้น รักที่ไม่บริสุทธิ์เอาไปมอบให้กับใคร?